Размер шрифта
-
+

Месть кицунэ - стр. 8

Решила послушаться неясных предчувствий и спрятала книгу в кожаном переплёте, явно старинную, в дополнительное отделение в чехле для кото. Отчего-то эта история что-то всколыхнула в глубинах души и памяти. Только нечто властно гасило воспоминания и не давало мне узнать тайну. Эта книга как-то была связана со мной.

Подготовила подборку из полезных талмудов и села воевать с первой рукописью. Старалась сосредоточиться и запомнить как можно больше. Отчего-то не сомневалась, что тётушка решит лично проверить, насколько прилежно я отнеслась к её поручению.

У меня было странно неспокойно на душе, поэтому решила, как в «Милости Императора» готовить самостоятельно. Под благовидным предлогом, что будущая хозяйка и супруга должна уметь порадовать семью и гостей разнообразным и вкусным меню.

Мне не давал покоя и подложенный мне под подушку подарок от тёти. Эта странная ополовиненная высохшая веточка сакуры вызывала в душе практически иррациональный ужас. Поэтому я ночевала в гостиной, что располагалась дальше всех от этого помещения.

Подготовила себе две увесистые стопки с необходимыми знаниями. Мне повезло. Рядом с легендой про разбитую жизнь кицунэ оказался очень полезный фолиант о том, как своими руками сшить и украсить достойное приданое даже для девицы императорских кровей.

Тут чехол с кото вспыхнул и погас призрачным светом, и я с удивлением увидела, что сборник с легендой стоит на прежнем месте. Потом в моих ушах прозвучало злобное шипение. Голос женщины мне был незнаком:

– Без разрешения госпожи Ши ни одна книга не покинет этих стен, глупая девчонка!

– Простите, я никого не хотела обидеть, госпожа.

– Очень в этом сомневаюсь. Лишь то, что Великая Джу прочит тебя в свои наследницы спасло тебя от сурового наказания, Котонэ Ошо. Или, всё-таки, Щерская?

– По документам, Ошо, прекрасная госпожа.

В воздухе протаял призрак сморщенной от пролетевших над её головой лет старухи, но я ничем не выдала, что её облик меня до полусмерти напугал.

– Могу ли я узнать, как мне следует обращаться к вам, госпожа? – поклонилась так же учтиво, словно сейчас разговаривала с дедом или кем-то из старших родственников.

– Никак, я Хранительница этой библиотеки. Человеком никогда не были и не стану.

– Может, вы мне посоветуете, что ещё следует изучить, чтобы не ударить в грязь лицом перед теми, кто будет ко мне свататься?

– Подскажу. Ты не дерёшь нос и не строишь из себя Великую Ведьму. Эту легенду можешь прочесть, но только без лишних глаз и ушей. Выносить её из хранилища категорически запрещено. Иначе твоя тётка сразу поймёт, что ты куда умнее собственных родителей. Да и душа твоя ещё не испорчена пороками подаривших тебе жизнь родов.

Страница 8