Размер шрифта
-
+

Мелинда, жена рейнджера. Исторический роман - стр. 8

– Любовь моя, позволь мне… – его голос оборвался, но Мелинда уже не могла ему отказать и выдохнула:

– Да!

В то же мгновение Тед опустился на нее и вошел в ее лоно. Он чуть не умер от восторга, стон блаженства вырвался у Теда, он начал двигаться, забыв обо всем. Мелинда слабо вскрикнула, и Тед поцелуем закрыл ей рот, заставляя разделить его радость. Она застонала, чувствуя, что ее тело движется в такт движениям ее мужа. Мелинда вспомнила этот ритм: так же двигался насильник-янки, обесчестивший ее шестнадцать лет назад. Не в силах вынести тягостные воспоминания, смешавшиеся с реальностью, молодая женщина забилась в тесных объятиях супруга. Он прижался сильнее, звериный рык восторга сотряс его тело, когда он всего себя отдал своей жене. Ее тело внезапно обмякло. Вне себя от счастья, Тед сжал Мелинду, благодарно целуя ее приоткрытые губы, но она не разделила его восторга. Уронив голову ей на грудь, он замер на несколько мгновений. Придя в себя, он приподнялся на локте и заглянул в лицо жены. Она была бледна, густые ресницы веером ложились на чуть запавшие щеки.

– Мелинда, очнись, дорогая, – нежно позвал он, но она не слышала его. Тед встал с постели и трясущимися руками намочил полотенце в тазу для умывания. Обтерев бледное лицо жены, он опять позвал ее, и она открыла глаза.

– Как ты меня напугала! – выдохнул Тед и ласково притронулся пальцем к ее бледной щеке.

– Что это было? – простонала Мелинда, приподнимаясь на локте и глядя на обнаженного супруга. Он опустился перед ней на колени и нежно сказал:

– Ты не помнишь, любовь моя?

Она отрицательно покачала головой, изучая его лицо. Таким счастливым и довольным она его еще никогда не видела.

– Только что мы осуществили наш брак в библейском смысле, – нежно сказал Тед. – Так что наш развод теперь отменяется.

Мелинда вскрикнула:

– Негодяй! Ты… ты… использовал меня! – и, рухнув на подушки, зарыдала, как никогда в жизни.

– Я не брал тебя силой, – обиженно сказал Тед. – Ты сама позволила мне!

– Ты соблазнил меня, – рыдала Мелинда.

– Ты хотела быть соблазненной, – жестко сказал Марш, поднимаясь с колен. Он подошел к своей одежде, брошенной на пол, и начал одеваться. Рыдания Мелинды рвали ему сердце, и, чтобы хоть как-то успокоить ее, он, уже одетый, вернулся к постели и нежно погладил мокрую от слез щеку жены.

– Милли, мне было очень хорошо, – шепнул он. – Ты доставила мне большое счастье, спасибо, родная, – и, наклонившись, поцеловал ее распухшие от рыданий губы. На мгновение ему показалось, что она отвечает поцелуем, но тут ее руки оттолкнули его, и он услышал вопль разъяренной женщины:

Страница 8