Размер шрифта
-
+

Макбет: трагедии - стр. 26

Гонерилья

             Подаст, конечно. То не преступленье,
             Что кажется безумцу таковым.

Лир

             О грудь моя! Скрепись еще сильней,
             Чтоб сердце пополам не разорвалось! –
             Как оказался мой слуга в колодках?

Герцог Корнуэльский

             Я так велел. Его проступок, сэр,
             Заслуживал и худшего.

Лир

     Вы смели?

Регана

             Отец, прошу, не надо представлений,
             Что вам не по годам и не к лицу.
             Передохните здесь и возвращайтесь
             К сестре, полсвиты распустив, а после,
             По истеченье месяца, – ко мне.

Лир

             Вернуться к ней и распустить полсвиты?
             Нет, я скорее буду жить без крова –
             В лесу, в степи – с волками и совой.
             Иль поплыву во Францию за море,
             Ударюсь в ножки своему зятьку,
             Которого я обделил приданым, –
             Чтоб дал мне пенсион для поддержанья
             Убогой жизни, – или напрошусь
             В рабы к любому низкому лакею,
             Хоть этому…

(Указывает на Освальда.)

Гонерилья

      Как вам угодно, сударь.

Лир

             Нет, дочка, не своди меня с ума.
             Простимся; я тебя не буду мучить.
             С тобою больше не видаться нам;
             И все-таки ты кровь моя родная,
             Ты плоть моя… или, скорей, болезнь
             Нательная – свищ, опухоль, карбункул,
             Моей же крови порченной вина.
             Когда-нибудь тебя охватит стыд;
             Но я не стану торопить прозренья,
             Бранить, грозить тебе огнем небесным
             И адской тьмой… Я буду терпеливым
             И мудрым. Я останусь у Реганы
             С моею сотней рыцарей.

Регана

      Боюсь,
             Не все так просто. Я не ожидала
             Гостей и не готова так, как должно,
             Принять их. Сэр, прислушайтесь к сестре;
             Благоразумье здесь не помешает.
             Вы стары, вы сейчас раздражены…

Лир

          Ты так считаешь?

Регана

           Да, милорд. К тому же
          Пятидесяти человек для свиты –
          Вполне достаточно. К чему вам больше?
          И так расходов сколько и тревог!
          И как поддерживать при двоевластье
          Мир и порядок в доме? Вот в чем суть.
          Все это сложно и небезопасно.

Гонерилья

          Не лучше ли, милорд, чтоб вам служили
          Из наших слуг придворных кто-нибудь?

Регана

          А будут нерадивы – мы накажем.
          Чем плохо? Войско в доме ни к чему.
          Прошу, когда ко мне вы соберетесь,
          Возьмите только двадцать пять дворян.
Страница 26