Размер шрифта
-
+

Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой - стр. 12

Меня вот порядком нервировали взгляды «деда» и «брата». Те практически не отводили их от меня, внимательно следя за каждым моим движением. Они словно ждали, что я как-то взбрыкну. Может, думали, что их спятившая дочь накинется на них? Вполне возможно. Они ведь и правда считают, что у нее, ну теперь у меня, не в порядке с головой.

Когда ужин подошел к концу, мистер Фергюс Бакер первым поднялся из-за стола и сказал, впервые обращаясь ко мне:

– Сейчас мне некогда, но за час до ужина буду ждать тебя у себя в кабинете. Не опаздывай.

– Конечно, – спешно кивнула я, чувствуя, как сердце в моей груди начинает бешено стучать. Это что же получается, скоро я с ним останусь один на один? Судя по всему, мистер Бакер хочет о чем-то поговорить со мной наедине, и мне это вот совсем не нравится.

Когда «дедуля» удалился, за ним последовал и «брат» с мистером Флейтоном, а вот «матушка» осталась.

– Мелисса, я так рада, что ты пошла на поправку, – с улыбкой сказала она. – Даже не представляешь, как тяжело мне было видеть тебя в том состоянии, в котором ты была.

Именно поэтому вы не спешили меня навещать после первой нашей встречи? Нда, произвела я на женщину неизгладимое впечатление своей истерикой. Ну а что делать? Не каждый день просыпаешься в чужом теле, да и в чужом мире! А вообще, впечатлительные здесь женщины. Разок поведешь себе немного ненормально – и все, сразу под замок и ограничение круга общения. Даже мать не навещала больную дочь.

– У меня и правда было какое-то помутнение, но главное, что все позади. Больше я не буду вас так пугать, маменька.

8. Глава 8

Клара Бакер кажется самой безобидной в этой семье. Хоть она и болтает много, что иногда может раздражать, но в принципе, опасности от нее никакой. Она может разве что заговорить до смерти. Правда, и помощи особой от нее ждать не стоит. Она из тех женщин, что считает, будто бы все проблемы должен решать мужчина.

А нет, вот помочь с выбором наряда или поведать о последних сплетнях – это да, в этом она преуспевает. Именно такое впечатление у меня сложилось о маме Мелиссы за время нашей прогулки в саду, куда она со мной навязалась, решив составить мне компанию. Я не стала отказываться. В конце концов, мне нужно привыкать к этим людям и находить с ними общий язык.

После прогулки служанка помогла мне сменить наряд и сделала мне новую прическу, так как предыдущая на ветру несколько поистрепалась. После этого я отправилась в библиотеку и выбрала себе несколько книг, которые мне хотелось изучить самой, а не с помощью маг-уроков. Еще я в библиотеке безуспешно пыталась найти хоть какую-то информацию об обмене телами или о путешествии между мирами, но увы, ничего подобного мне не попалось.

Страница 12