Размер шрифта
-
+

Любовь с привкусом обмана - стр. 32

— Здесь наши с тобой покои. Надеюсь, тебе нравится запах жасмина. Слуги приготовили ванну для тебя, чтобы ты смыла дорожную пыль. Если хочешь, я позову кого-то, чтобы помогли тебе помыться. Здесь у тебя будет две служанки, которые будут сменять одна другую, — сообщил мужчина.

— Я сама справлюсь с купанием.

— Хорошо, — кивнул он. — Твои платья прибудут с минуты на минуту. Мне нужно отдать несколько распоряжений, поэтому пока оставлю тебя одну.

— Без проблем, — ответила я.

В голове тут же возникла шальная мысль — готовиться к побегу. Нужно осмотреться, далеко ли до земли из моего окна. Связать простыни и найти более удобную одежду, чем мое платье.

— Пока ты не наделала глупостей, сообщу несколько вещей, — уже возле двери обратился ко мне Теодор. — Первое: ты, возможно, не заметила, но на окнах стоят решетки. И даже если бы тебе удалось их открыть, то вероятность разбиться на смерть очень велика. Одно неверное движение, поскользнешься или оступишься, и ты уже нежилец. Второе: у дверей нашей спальни стоят стражники. Мимо них тебе не пройти. Не пытайся бежать, — пресек исполнения всех планов мой удивительно спокойный муж.

Пожала плечами, мол, даже не думала.

— Я приду за тобой, чтобы провести к столу.

Естественно, первым делом, когда ушел Теодор, была проверка. Подошла к окну и взглянула вниз — действительно высоко. Кажется, под окнами замка вдобавок вырыт ров. Заполняют водой при опасности что ли? И на окнах действительно стояли решетки. Подергала их, открыв окно, как будто я решусь спрыгнуть, — прикреплены намертво.

Возле двери обнаружились стражники о которых предупреждал Тео. Вздохнула с сожалением. Не зря муж выбрал покои наверху. Теперь возможность сбежать практически равна нулю.

Отправилась в ванную комнату. После дороги тело ломило от долгого нахождения в положении сидя, поэтому в остывающую воду я погрузилась с большим удовольствием. Тем более что она пахла чем-то сладковатым и очень приятным.

Даже задремала немного. Меня разбудил шум в соседней комнате.

— Жани Истэль, ваши платья прибыли. Вам помочь одеться? — услышала женский голос из другой комнаты.

— Нет. Благодарю, — ответила я.

Быстро, однако, мой гардероб доставили из соседнего города. Швеи трудились всю ночь, не иначе.

Похоже, так оно и было, ибо, когда я вышла из ванной комнаты, оказалось, что у меня теперь около дюжины разных платьев. Выбор пал на оливковое без рукавов.

Прическу решила не делать. Высушила волосы и оставила их распущенными.

Не успела подумать о том, что мне хочется есть, как в комнату вошел муж. Он замер, как будто видел меня впервые. Окинул меня взглядом с ног до головы.

Страница 32