Любимые женщины лорда Фэлтона - стр. 32
- Увы, - покачав головой, я расправила несуществующие складки на платье, только для того, чтобы хоть чем-то занять руки.
Пенни вздохнула.
- А жаль. Я была бы рада иметь такую сестру, как ты, но прекрасно понимаю тебя и твои чувства.
Она поднялась и улыбнулась мне. Я же взглянула на единственного дружелюбно настроенного ко мне человека из семейства Уитни, и тоже подумала о том, что была бы рада иметь такую сестру, как она. Но не судьба.
- Зато мы можем быть подругами, - предложила девушке, и Пенелопа с радостью улыбнулась, а когда я поднялась с дивана, девушка потянулась ко мне и мы обнялись.
- Не откажусь от дружбы, - шепнула юная леди, - и даже буду благодарна. – Она отстранилась и добавила. – И да, готовься. Праздник у графини Фергюсон будет маскарадом и маман уже приготовила для нас маски.
- Маскарад? – только и проговорила я.
Пенни кивнула и вышла из комнаты, тихо притворив за собой дверь.
**********
- Что? Не ожидал встретить меня так рано? – Энтони ответил на порывистое объятие Фэлтона, а затем, когда мужчины отстранились друг от друга, взглянул на него оценивающим взглядом. – Давно не виделись, Дор.
- Давно, Тони, - усмехнулся Фэлтон.
- Боюсь, я ввел всех вас в заблуждение и нарушил правила приличия, заявившись перед обедом, да еще и на целые сутки раньше, чем планировал. Но я решил, что мне здесь будут рады, - объяснился лорд Олридж, бросив выразительный взгляд за плечо Дориана туда, где стояла леди Эшли. Дэнби скрестила руки на груди и молча взирала на гостя, в то время как ее дочери буквально вились вокруг мужчин.
- Я рад, что все получилось именно так, как получилось. И мой дом всегда в твоем распоряжении, - сказал Дориан. – Надеюсь, матушка и сестра устроили тебя должным образом? Комната удобная?
- Все отлично. Пока прислуга готовила мне спальню, мы успели посетить водную феерию в парке, - рассказал Энтони и девчушки запрыгали, быстро говоря:
- Да, там были настоящие пираты!
- И рыбки! Они летали!
- И русалки! Голенькие!
- А вот и не голенькие! – Рози толкнула локтем сестру. – Они были одеты в какие-то чулки, ну или нечто, похожее на чулок!
Фэлтон усмехнулся и, склонившись, потрепал племянниц по макушкам, после чего произнес:
- Раз все так удачно устроилось, я вас оставлю, чтобы привести себя в надлежащий вид.
- Ты выяснил то, что хотел? – спросила Дэнби, старательно игнорируя пристальный взгляд Олриджа, устремленный на ее лицо.
- Да. Выяснил и взял работу на дом.
- Только не говори мне, что сегодня используешь это как уловку, дабы не сопровождать нас к графине, - быстро сказала леди Фэлтон, стремительно вошедшая в гостиную. Вместе с ней в комнате появилась и миссис Блу, которая незаметно увела близняшек из компании взрослых, хотя и Рози, и Дейзи были явно против.