Размер шрифта
-
+

Ловушка времени. Освобождение - стр. 6

– «Спокойно, господа-товарищи! Мы ваши освободители, просьба не шуметь – не все пираты ещё обезврежены, выходите наружу и, главное, постарайтесь ничему не удивляться и ничего не бойтесь».

После этих слов пленники вышли из бунгало и нельзя сказать, что они все равно не удивились и не испугались. Они о чём-то говорили между собой и обращаясь к освободителям, но первые несколько секунд их речь оставалась для ребят непонятной (в 5-6 классах средней школы с английским было кое-как, Федя тоже в нём «не шарил»). Но потом транслятор «уловил» основные параметры нового для себя языка и включился в работу.

Как Америка дождалась освобождения.

До удивлённых до беспредела пленников стало понемногу доходить, что их освободила странная группа из трёх мальчишек, одной девочки и молодого человека, да еще с какой-то железякой на колёсиках – все они оказались из России. Да-да, из той самой России, вернее, Советского Союза, где только что отправили первого человека на околоземную орбиту – в космос! – Юрия Гагарина. Только вот как они оказались здесь одни почти без взрослых посреди заброшенного в океане острова? И почему, и откуда у них такие необычные устройства и приспособления, особенно этот электронный переводчик из фантастических книг? Плюшка попытался объяснить иностранцам кто они такие на чистом иностранном языке, вспомнив одну великую фразу: «Руссо туристо, облико морале!» – и он сделал широкий жест рукой в сторону своих друзей.

Объясняться было некогда, только Катенька подошла к женщине, у которой на щеке после удара предводителя бандитов распух синяк, достала из своей медицинской сумочки некую салфетку, приложила к больному месту и синяк тут же на «глазах изумлённой публики» начал исчезать вместе с опухолью. Так что изумляться спасённые впредь будут ещё долго.

Познакомились: это оказалась семья из Соединённых Штатов, путешествующая на собственной яхте среди островов Микронезии. Девушке было 17 лет и звали её Джейн, мать – Джуна и отца – главу семейства и заодно какой-то корпорации средней руки – Джеймс Блюментрит, но он просил называть его просто Джеймс. Но вот имена своих спасителей им запомнить с первого раза не удалось. Разве что Джейн сразу уловила, что настоящее имя Феди было Фидель – это имя было на слуху у каждого американина в те времена.

Они были захвачены пиратами неподалёку отсюда милях в 50. Пираты требовали выкуп, папа Джеймс, не обращаясь ни к своему правительству, ни к местной полиции (острова оказались и на самом деле британскими), ни к консулу на Филиппинах затребовал перевести довольно крупную сумму (300 тысяч долларов – тогда это было очень, очень много, как сейчас 3 миллиона) на счета пиратов непосредственно от своей фирмы.

Страница 6