Ловушка для графа, или три правила острова Скай - стр. 4
– А если я не хочу?
– Захочешь, непременно захочешь, вот только дай познакомить тебя с моей милой Эмили. – Он схватился за колокольчик, стоявший перед ним на ломберном столике, и встряхнул его, огласив гостевую пронзительным перезвоном.
Раздраженный созданным стариком шумом, привыкший к тишине своего дома в Кенсингтоне граф Дерби, переменился в лице.
– Что за «милая Эмили», будь оно все неладно? – кинул он, сжав кулаки. – Я приехал проститься, а не заводить ненужные мне знакомства.
– Эмили – дочь моего давнего друга, недавно почившего, – преспокойно объяснил отчего-то довольный старик. – Она славная девочка, и я обещал о ней позаботиться.
– Позаботиться, выдав за меня замуж?! Вот уж чему никогда не бывать.
В этот момент в гостиной появился дворецкий с вопросом, чего желает хозяин.
– Позовите мисс Хартли, – велел ему Солсбери улыбаясь. – Скажите, я хочу ее кое с кем познакомить.
Дворецкий вышел, и Дерби, покачав головой, поднялся со стула.
– Боюсь, вы не совсем меня поняли, сэр: я не собираюсь знакомиться с кем бы то ни было и уезжаю на Скай первым же поездом завтра с утра. Я, собственно, зашел только проститься!
– Ты всерьез намерен похоронить себя в том жутком месте?
– Наоборот, обрести новую жизнь.
– Похоронить, – возразил упрямый старик. – Но я тебе не позволю...
– Боюсь, у вас нет ни единого шанса повлиять на меня. – Эдвард Дерби поклонился своему деду и решительным шагом направился к двери. – Если решите навестить меня в Линдфорд-холле, милости прошу: двери моего дома всегда открыты для вас, – добавил он от порога. – Для вас, но не для мисс Эмили или какой-либо другой особы женского пола. Так и запомните!
– Эдвард! – рявкнул старик. – Эдвард, вернись, несносный мальчишка. Мне нужен внук! Роду Дерби нужен достойный наследник.
– Так почему бы вам самому не жениться? – долетело в ответ с долей насмешки. – Вы все еще достаточно молоды и... богаты, что очень немаловажно, чтобы привлечь юную барышню из обедневшего рода. Уверен, таких найдется целая свора, стоит только озвучить свои матримониальные планы!
– Мне семьдесят восемь, глупый ребенок. Какие дети? Какая жена? – возмутился старик. И совсем распалившись: – Я этого так не оставлю. Ты все равно женишься! Сегодня, завтра, послезавтра – но ты подаришь мне правнука.
– Этому не бывать.
Дверь захлопнулась, и старик, сцепив зубы, процедил про себя:
– А это мы еще посмотрим, несносный мальчишка.
2. 1 глава
Полгода спустя
Лодка лениво скользила по Внутреннему заливу, направляясь к заросшему лесом берегу острова Скай. Пропахшая рыбой, рыбацкая эта посудина никоим образом не сочеталась с сидевшими в ней сейчас пассажирками: четырьмя хорошо одетыми леди и молодым человеком в добротной, но далеко не новой одежде обычного клерка.