Ловушка для графа, или три правила острова Скай - стр. 38
– Мисс Холланд, поранитесь! – обратился он девушке, раздвигавшей кусты в явном намерении повторить его подвиг и пробраться через преграду. Сама мисс Джонстон пойти не решилась, только трещала, что та сорока...
– Мистер Спенсер, что происходит? Что вы увидели на земле? Мою шляпку? В каком она виде? Должно быть, эта жуткая белка изгрызла ее в довершение бед. Скажите, как есть – я все выдержу!
Амелия вскрикнула, уколовшись о шип ежевики, и Даррен Спенсер сказал:
– Мисс Холланд, оставайтесь стоять, где стоите – я сейчас буду. – И он, продравшись через кусты, схватил ее руку. – Покажите. Ну вот, кровь! У вас есть платок? Надо перевязать.
Он не сразу заметил оглушившую вдруг тишину, а, подняв взгляд, встретился с покрасневшим личиком девушки. Вот ведь дурак, он выпустил ее руку, словно обжегшись!
– Извините, – повинился и сам изрядно смутившись. Все-таки хватать за руку девушку без перчаток все равно что лезть ей под юбку!
Усмехнувшись, мисс Джонстон головой покачала:
– Так что с моей шляпкой? – осведомилась она. – В конце концов, это только капелька крови...
– Я не нашел вашей шляпки, – с готовностью отозвался молодой человек.
– Но вы на что-то смотрели!
– На... трупик белки. Она лежала под деревом бездыханной...
Мисс Холланд охнула и прикрыла ладошками округлившийся рот.
– А шляпка?
– Ее нигде не было.
Мисс Джонстон задумалась на секунду, а после выдала патетично:
– Значит, две разные белки подрались из-за шляпки ценой в семьдесят фунтов и... только одна вышла из этой борьбы победительницей. Трагично!
Но опечаленной она не была, скорее довольной – как же, даже испорченной ее шляпка имела успех! – и такой, напевая под нос, она и продолжила путь под руку с Амелией Холланд, выглядевшей чуть менее радостной, чем она.
Даррен тоже больше не радовался яркому утру: он думал об отпечатке ноги, об исчезнувшей шляпке, если на то пошло, о графе, все еще чтущем память умершей жены, и о трех правилах острова Скай. И не то чтобы он раньше не думал об этом, но теперь мысли стали навязчивей, не отпускали ни на секунду... Он так и вышел на берег, влекомый как ими, так и противоречивым желанием убежать и остаться одновременно. И при виде широкой глади воды желание убежать сделалось только сильнее...
Однако сбежать он не мог.
Не сегодня и не сейчас...
– Что скажете, мистер Спенсер, подходящее место для пикника? – прервала его размышления мисс Амелия Холланд, указывая на покрытый травой отрезок берега. – Здесь достаточно далеко от воды и все-таки море как на ладони.
– Да, конечно, мисс Холланд. – Он опустил на землю корзинку для пикника и вытащил плед.