Размер шрифта
-
+

Лин-Ли - стр. 138

Сначала Ризаль, теперь Ферд. Да что, на Линдене свет клином сошелся?

Андер усмехнулся, покачал головой.

— У тебя сейчас было такое выражение лица…

— Какое? — Спасовав, она опять подхватила чашку и спряталась за ней, как за щитом.

— Как у кошки, у которой обижают котенка.

Линетта пораженно моргнула. В первое мгновение хотела обидеться, а потом все-таки рассмеялась.

— Он мой напарник, — сказала примирительно. — И я ему доверяю.

Вот так. Сама сказала и поняла, что так оно и есть. Как там выразился Ризаль? На сто процентов? На девяносто девять и девять уж точно — все-таки они знакомы слишком недолго.

— Принято. — Андер отсалютовал ей своей чашкой. — А то я уж было подумал, что у меня есть повод для ревности. — Настал черед ее бровей взлетать вверх. — Так что напарник? — собеседник ловко перевел тему обратно. — И нет, я не подозреваю его в убийствах, если ты подумала об этом. — Лина тайком выдохнула с облегчением. — Сроки не сходятся, как ни крути.

— Тогда что именно тебя волнует? — уточнила она уже гораздо более миролюбиво.

— А волнует меня то, — вновь посерьезнев, продолжил Ферд, — что, когда я послал запрос в столицу, где он проживал последние годы, мне ответил сам лорд Брэниган.

— М-м?

Это имя ей ни о чем не говорило. Да, были такие столичные лорды — Брэниганы, знатный и очень древний род, вроде бы даже какие родственники нынешнему королю, но и только. Она никогда особо не интересовалась аристократами, их семейными древами и родственными связями.

— Лорд Рикхард Брэниган — глава Королевского сыска Реонерии, — подсказал Андер.

— Твой начальник, — кивнула Лина.

— Мой самый-самый главный начальник, — со значением поправил тот. — Это все равно, как если бы тебе написал… м-м… кто там у вас?

— Приуз и Викандер.

— Приуз или Викандер.

— И что же он написал? — Допив остатки чая, она отодвинула от себя чашку.

Андер красноречиво поморщился.

— Вкратце: чтобы я даже не дышал в сторону Линдена Айрторна.

— Хм, — откликнулась Линетта. Сыскарь пристально на нее смотрел, ожидая пояснения. — Он аристократ, лорд, маг девятого уровня силы, — перечислила она. — Просто поверь на слово: девятый уровень — это редкость и необычайная мощь. Не вижу ничего удивительного в том, что приказ пришел с самого верха.

— Это да, — со вздохом согласился Ферд. — Только что-то мне подсказывает, что будь ваш девятый уровень не лордом Айрторном, то Брэниган не пошевелил бы и пальцем.

— Что есть, то есть, — откликнулась Лина. И тут до нее дошло: собеседник так произнес свое «не будь лордом Айрторном», будто это что-то значило. Не просто лорд, а именно «лорд Айрторн». — Погоди, а кто такие Айрторны?

Страница 138