Размер шрифта
-
+

Лин-Ли - стр. 120

— Призрак, — с готовностью пояснил Айрторн, пока Лина возилась с бумагами, извлеченными из внутреннего кармана плаща, и раскладывала их по порядку на широком сверху и вполне подходящим для этого столбе ограды. — Наглый и откормленный.

— Но откуда? — пробасил мужчина.

— Мы не виноваты! — воскликнула женщина.

Вышло одновременно.

Мужчина выругался. Линден многозначительно хмыкнул.

Лина даже отвлеклась от документов и повернулась к хозяевам всем корпусом.

— Что вы сделали? — Сложила руки на груди и нахмурилась.

— Ничего! Ничего не делали! — опять заголосила женщина, и по ней было сложно понять, собирается ли она бухнуться перед магами на колени, прося о милости, или же кинуться на них с кулаками.

Та-а-ак…

— Лин, заполняй бумаги, ладно? — отвлек ее голос напарника.

Она удивленно повернулась к нему, а тот, не дожидаясь ее согласия, подхватил под руки обоих хозяев и увел в сторону на несколько шагов. Для приватной беседы, надо полагать.

Лина только покачала головой и правда вернулась к документам. Взгляды не желающих расходиться зевак продолжали сверлить спину. Ох уж эти ночные смены!

Линден вернулся буквально через минуту, как всегда, сверкая улыбкой, что с учетом перепачканного лица выглядело немного пугающе. Хозяйка дома присмирела и смотрела себе под ноги, хозяин все еще хмурился, но не так сурово, как прежде. Хотела бы Лина знать, как Айрторну это удается.

— Подождите минутку. — Линден отвесил владельцам дома по еще одной персональной улыбке и подошел к Линетте.

Она подняла к нему взгляд.

— Что? — пришлось спросить, потому что тот замялся, что само себе было странно.

— Ну-у, — протянул напарник, убрав руки в карманы брюк и ковыряя землю носком сапога. — В общем, они разграбляли могилы.

— Что-о-о? — У Лины разве что глаза на лоб не полезли.

— Тихо ты. — Линден воровато обернулся и даже, подняв руку, помахал повытягивавшим шеи зевакам. — Не шуми, — снова тихо, склонившись к ее плечу. — Цветы они с могил воровали.

— И?

— Что «и»? — Айрторн сделал большие глаза. — И продавали, ясное дело.

— Но это же… — Она так растерялась, что не нашла слов.

— Кощунственно? — любезно подсказал напарник. — Ага. Сказали, больше не будут.

Линетта ошарашенно моргнула.

— В смысле сказали? Это же преступление. Это…

Айрторн поморщился, оперся локтем на невысокую ограду — все-таки от разбушевавшегося призрака досталось ему неслабо.

— Их уже наказало и проучило, — кивнул в сторону явно развороченного внутри домика. — Лина неохотно согласилась: да уж, что есть, то есть. — Так что давай, пусть подписывают, и уходим отсюда. Уже спина от этих взглядов чешется. — Он даже передернул плечами.

Страница 120