Леона. На рубеже иных миров - стр. 2
Немедля она вывернулась из стальной хватки и, довершая начатое, резко продавила его ногу до самой земли, завалив паршивца на влажную редкую траву. И, подобрав подол платья, скорее рванула вперед.
Но не сумела беглянка сделать и пары шагов, как успевший развернуться мужик, внезапно ударил ее ногой, подсекая и роняя наземь. Быстро навалившись сверху, он вдавил свою добычу в мокрую землю и, болезненно сжав волосы на затылке, рывком дернул ее голову назад. Наклонившись как можно ближе и зло чеканя слова, он выплюнул в ее искаженное ненавистью лицо:
— Ты доигралась, курва.
Мужик поднял взгляд на своих спутников. Те с гнусными ухмылками на лицах потешались над разыгравшимся зрелищем — не ждали они, что боярыня эдакой вертлявкой неугомонной окажется — и зло приказал:
— Взять ее выродка!
Один из головорезов повернулся в сторону девчонки, с ужасом застывшей среди деревьев в паре саженей[1] от них, наклонился и, осклабившись, издевательски протянул:
— Цыпа-цыпа-цыпа, — так, словно приманивал курицу.
Девочка бросила на мать испуганный взгляд и, увидев в ее глазах немой приказ, развернулась и изо всех сил ринулась в лес.
— Поймайте ее, недоумки! — раздраженно крикнул рыжеволосый, все еще прижимая пойманную женщину к мокрой от дождя земле. Его спутники, следуя приказу, бросились вдогонку убегающему ребенку.
Далеко ли успеет убежать девятилетняя девочка по ночному лесу от четверых натасканных громил? Вот и женщина осознавала, что нет. Понимая, что выбора у нее уже не осталось, и единственное, что она может, нет, обязана сделать…
— Эштихар! — жестко бросила она, наполняя силой каждой звук. И тут же почувствовала свободу.
Мужика резко отшвырнуло назад. Приподнявшись, она обернулась на него и, раздосадовано выругавшись, мгновенно встала на ноги. Слишком слабо. Этот урод отлетел всего на пару саженей. Единственным ее преимуществом теперь стала его временная растерянность. Да и та случилась лишь от того, что он никак не мог ожидать ничего подобного.
Подкованность и выдержка закаленного головореза давали о себе знать. Он собрался в считанные секунды и уже вставал, подняв на нее свой тяжелый убийственный взгляд.
Не теряя ни секунды, женщина бросилась в сторону оседланных лошадей, спокойно пощипывающих в стороне траву, и бесстыже — не до приличий уж сейчас было, задрав свое длинное платье к бедрам, вскочила в седло ближайшего коня и поддала шенкелей, пуская его в галоп.
Мужик зло дернул верхней губой и выругался. Он был лучшим из псов, и еще ни одна заказанная ему жертва не уходила от него так легко. Одно его смазанное движение, и по богато расшитому зеленому платью поползло багряное пятно.