Леди-воровка на драконьем отборе - стр. 41
Взгляд служанки сделался ну очень колючим.
— Это ты к чему? — уточнила, охотно попавшись на ее крючок.
— Поползли слухи, леди, — Люси склонила голову набок. — Граф очарован. Сражён. И, кажется, забыл, что у него уже есть невеста.
Ах, да... Невеста... Вспомнила я о таинственной леди, которая должна была прибыть из другой страны.
— А кто она вы не знаете? — я обернулась к пожилой женщине и выжидающе уставилась на нее.
— Я? — Люси удивленно ткнула себе в грудь пальцем. — Вы меня спрашиваете о ней, леди Гимера?
— Да, а что не так? — вот нутром ощутила подвох.
— Она ведь ваша кузина, виконтесса.
— Моя... кто? — я бестолково хлопнула ресницами.
Это что еще за очередная подстава?!
— Ваша родственница, — Люси неспешно прошла вперед. — Племянница покойного батюшки, ведь он в свое время прибыл ко двору из соседней страны.
Я бестолково замерла на месте. Вот те раз! Нормально. То есть в перспективе тут еще может нарисоваться некая леди, моя гипотетическая кузина, о которой я ни сном ни духом.
Ох, уж мне эта Мирабель! Могла бы и предупредить!
— Ах да... — я неопределенно кивнула. — Ну, конечно... кузина.
Я прошла вдоль высоких стеллажей и покрутилась.
— Великолепно, Люси. Никогда не думала, что библиотека может быть столь увлекательна.
— Замок прекрасен, леди, — служанка покачала головой, легко разгадывая все мои уловки. — Мы прогулялись только по южной его части. На северной стороне есть зимний сад с небольшим озером, открытый танцевальный зал... Танцы! — всполошилась она. — Леди, мы же безобразно опаздываем!
— А может, ну его, Люси? — попыталась открутиться я, танцевать вот совсем не хотелось.
— Вы что? Нельзя злить танцмейстера достопочтенную леди Фамель! О, она так страшна в гневе!
Служанка мягко подтолкнула меня в нужном направлении.
Через несколько минут я уже сидела в своей комнате на заправленной постели и наблюдала, как сокрушаясь, Люси потрошит мой скромный гардероб.
— Да как же так! — ворчала она. — Ни одного простого платья. Не в вечернем наряде же блистать!
— А чем плохо то, что на мне? — мило поинтересовалась, поглядывая в окно. Там небольшой стайкой порхали яркие желтые бабочки.
— Вы что! Это платье надевать больше нельзя! — Люси разве что за сердце не схватилась. — Вы уже продемонстрировали на себе его красоту.
Я возмущенно выдохнула и поднялась. Подошла к гардеробу и засунула в него нос. Нет, ну тряпья предостаточно.
— Люси, да здесь на три отбора нарядов хватит! Чем вам это плохо? — я указала на яркое апельсиновое безобразие.
— Слишком выделяющееся! — прилетело мне в ответ.
— Хорошо, а это? — Я достала вешалку с нежно лиловым платьем, расшитым по подолу мелким серебряным бисером.