Размер шрифта
-
+

Кот, его ведьма и проклятый принц - стр. 56

Когда кровь заструилась по земле следом за рукой Мориэллы, старательно вычерчивающей письмена, воздух вокруг нагрелся. А потом зашипел, кровь вспенилась, всё вокруг заволокло непроглядным туманом. Девушка усмехнулась и щелкнула пальцами в том месте, где еще недавно искрился барьер. Как не бывало. Она перешагнула незримую черту и бросила на мягкую землю камень. Через секунду портал открылся, и Мориэлла сделала шаг вперед, чтобы оказаться в самом центре земель дикарей, за тысячи верст от родного ковена.

Запах переменился. Воздух больше не пах жгучей магией ведьм, дышать стало свободнее. Девушка вдохнула полной грудью и опустила ладонь на ствол дерева прямо рядом с ней. Он не хранил в себе память о чужой магии, был чист и не тронут. Мориэлла потерла кору подушечками пальцев и задумалась, как много земель простаивает зря.

Портал вынес её прямо среди маленького леска. Казалось, свет алой луны здесь был тусклее, а ночь светлее. Девушка закопошилась в своём мешочке и достала пергамент, свела тонкие брови и посмотрела вдаль: мираж был рядом. Она чувствовала его своей магией.

Мориэлла двинулась вперед, осматриваясь и выискивая цветок среди тонких стволов деревьев и других растений, совсем не примечательный, он прятался где−то рядом. Впереди показался кусочек поляны, и девушка остановилась, нахмурившись. Носа достиг запах пепла. Откуда он здесь, в лесу? Насколько Мориэлла знала, завтра у магов, обучающихся на этих землях, важный день – посвящение в воины. Не говоря уже о запретном времени, ночь считалась временем ведьм и расцветом их силы. Находиться вне домов и казарм в темное время суток молодые маги не имели права. Поэтому девушка и пришла в этот час.

Поляна маячила перед глазами так близко, мираж звал своими тонкими нитями магии, и даже странное шуршание не остановило девушку: она подошла к краю поляны и присела за деревом, натянув капюшон на голову. Чтобы тут же вздрогнуть от лязга оружия и увиденного. Парень! Настоящий. Мориэлла удивилась, обнаружив, что он был совсем не таким, какими их описывали тётки, сражавшиеся с воинами острова десятилетиями. На его голове не было спутанной грязной копны волос и длинной бороды, он не был толст и неповоротлив, на его одеждах не свисали лохмотья. Парень был высоким и ловким, и на лице его не было шерсти. Он держал длинный меч двумя руками, пропуская белую магию через сталь, и рубил толстые кроны деревьев. На парне были обычные темные штаны и жилетка, открывающая вид на мускулистые руки: таких не было ни у одной из знакомых Мориэлле ведьм. Она сглотнула и обвела поляну внимательным взглядом, прежде чем решить отступить. Цветка на ней не было.

Страница 56