Кот, его ведьма и проклятый принц - стр. 58
− Я помогу? – спросил он, и девушка вскинула брови. – С твоим делом.
− Нет.
− Почему?
− А почему ты губишь деревья? – вдруг неожиданно сама для себя спросила она. – Дикарь. Все вы здесь дикари.
Парень тоже был удивлен. Ведьме давала силу природа, включая и эти деревья, и видеть их смерть было отвратительно. Должно быть, он прочитал что−то такое в её взгляде, потому в следующий миг расправил плечи и кивнул:
− Прости. Я больше не буду, идет?
Он сказал это так легко, что Мориэлла опешила. Первый раз кто−то прислушался к ней.
− Ты… − она прочистила горло, вмиг теряя былую уверенность. – Не будешь убивать деревья?
− Я лишь тренировался, могу рубить что−то другое.
Например, ведьму, забредшую на чужие земли. Мориэлла прищурилась. Знал ли он уже о том, кто она?
− Так что ты здесь ищешь в ночи? – спросил парень, вновь попытавшись заглянуть под её капюшон и издав стон разочарования, когда Мориэлла натянула его сильнее. – Покажешь лицо, если я помогу?
− Я справлюсь сама, − его веселый тон начал раздражать по какой−то неведомой причине, и девушка нахмурилась. – У тебя нет забот?
− Как раз только что нашел одну, − ухмыльнулся парень. Его зубы были белыми, из ровного ряда зубов едва выбивались лишь клыки. Но не как у животного и не такие длинные, как любили описывать тетушки в ковене, у парня с острова они даже не задевали нижнюю пухлую губу. Мориэлла зачем−то тронула языком свои зубы и нахмурилась.
Она хотела было сказать ему, чтобы отправлялся к Г’хдору, как кончики её пальцев закололо, а сердце учащенно забилось от предвкушения. Вот оно! Где−то совсем рядом был мираж. Заботливые руки неизвестной ведьмы закопали зернышки на этой чужой земле и оставили его дожидаться новой хозяйки. Мориэлла победно улыбнулась, отстегивая мешочек с бедра и наклоняясь к плодородной почве, чтобы углядеть на ней коричневые лепестки. Листья миража были рваными и сливались с землей и грязной травой, но Мориэлла уже потянула к нему руки. Моргнешь – и цветок исчезнет так же быстро, как и появился. Не дыша и не сводя с него взгляда, девушка медленно начала наклоняться. Еще чуть−чуть…
− Значит, его? – с подозрением протянул мужской голос рядом, а потом ведьма заметила боковым зрением блеск стали. Вот дура. Она вздрогнула, проклиная свою доверчивость, и молниеносно отпрыгнула с места, чтобы достать из ножен клинок и попытаться вбить его воину в горло. И вскрикнула, когда рука в перчатке перехватила её запястье и сжала, выбивая оружие из пальцев. Мориэлла зашипела сквозь стиснутые зубы, а потом… Меч парня всё так же был в ножнах.