Размер шрифта
-
+

Кошачий переполох, или Снова сюрприз - стр. 71

Я совершенно не знала, как воспринимать эти слова. С одной стороны, граф казался очень добродушным и весёлым человеком, а с другой – его сомнения в моём родстве с Даресом могли причинить неприятности и мне, и магистру. Уж мы-то прекрасно знали, что я не являюсь его родственницей.

Между тем граф продолжал:

– И что же вы мне ответите на мой вопрос? Почему вы скучаете?

– Видите ли, я приехала издалека, и совсем не знаю местных правил, да и знакомых у меня пока мало, вот и не знаю, как быть, – вздохнув, ответила я, стараясь придать голосу убедительность.

– Так вот оно что! А где же магистр, и почему он оставил вас в одиночестве?

– У него важный разговор с Его Величеством…

– Ясно. Что ж, в таком случае, на правах давнего друга Дареса, я возьму на себя смелость заменить магистра, а вы мне расскажете о себе.

Я вымученно улыбнулась и вложила свою ладонь в протянутую руку графа. Он решительно повёл меня в глубь зала, где стояла компания молодых людей. По дороге я ещё раз рассказала придуманную Даресом историю о своём появлении при дворе, о том, что король закрепил моё право на титул и причитающиеся привилегии, и ответила на несколько светских вопросов о погоде и празднике. Наконец мы подошли к месту назначения. Молодые люди, весело переговаривающиеся между собой, на минуту примолкли, повернув к нам головы. Граф склонил голову, приветствуя их, и произнёс:

– Господа, разрешите украсть у вас моего сына.

Молодые люди поклонились в ответ, и из их группы вышел темноволосый юноша, просто одетый и опоясанный шпагой.

– Мартин, разреши представить тебе графиню Таисию Валльскую, родственницу магистра Дареса. Леди, – мой младший сын Мартин Фальтавский, будущий начальник королевского гарнизона.

Я удивлённо посмотрела на графа, тот улыбнулся и пояснил.

– Звание для столь юного молодого человека ещё слишком высокое, поэтому король дал его мне, чтобы я, в свою очередь, смог отказаться от чина в пользу сына.

Видя, что я всё ещё не понимаю смысла сказанного, граф пояснил:

– Таковы обычаи двора, не я их придумал. Собственно, ради этого я и прибыл из имения: чтобы получить чин и тут же с ним расстаться, вернувшись к обычной жизни. А Мартин – очень достойный молодой человек. И надеюсь, вы подружитесь с ним, а он сможет защитить вас в случае необходимости, – улыбнулся граф, глядя на покрасневшего сына. – Я очень обязан Даресу и считаю, что такая услуга позволит мне отблагодарить его, – добавил он уже серьёзно.

– Спасибо, граф, – от души поблагодарила я. – Даже не думала, что смогу так быстро найти друзей при дворе.

Страница 71