Размер шрифта
-
+

Корпорация "Белый кролик". Белым и пушистым здесь не место! - стр. 14

Я стиснула в пальцах бальную книжку, делая вид, что проверяю, свободен ли мой следующий танец, а на деле желая провалиться сквозь землю: дело в том, что, виртуозно исполняя фугу де минор Баха на фортепьяно, танцевать я не могла совершенно. Особенно эти замысловатые контрдансы с кадрилью...

И тут я услышала:

– Очень жаль, но следующий танец мисс Синглтон обещан мне! – И Харрингтон-младший протянул мне ладонь. Я поглядела в его насмешливые глаза, и вложила в нее свою руку в белой перчатке...

У маменьки загорелись глаза: два прожектора в темной ночи – мы влились в поток танцующих под ее пристальным наблюдением.

– Не умеете танцевать? – осведомился молодой Харрингтон, подхватывая меня за талию и увлекая в танце по кругу. Он так и сочился насмешливостью, как перезрелое яблоко – соком.

– Почему вы так решили? – изобразила я полнейшую невозмутимость.

– У вас был такой вид... – он демонстративно прочистил горло, – как будто вас вот-вот стошнит.

– Ничего подобного, – я сбилась с такта и наступила партнеру на ногу.

Он не стал джентльменствовать и скривился от боли.

– Для девицы из высшего общества танцуете вы из рук вон плохо, – констатировал он. И вдруг выдал: – Бандана?

Ноги мои окончательно запутались одна о другую, и я полетела бы на пол, не удержи Харрингтон меня за талию.

– Бандана?! – пролепетала я заплетающимся языком. – Что вы несете, в конце концов?

Мужская улыбка сделалась еще чуточку шире, и он уже уверенно произнес:

– Вы, как и я, «белый кролик», не так ли? Ни одна викторианская девушка не посмела бы сказать джентльмену «что вы несете, в конце концов». Просто верх неприличия, вы не находите?

Я ощутила, как сдавило грудную клетку, как перед глазами заплясали черные мушки и как желчью обдало враз пересохшее горло.

Кажется, я собиралась упасть в самый что ни на есть настоящий, викторианский обморок...

И упала, судя по следующим событиям.

4. Трагедия на балу

Я очнулась на мягкой кушетке с мокрым полотенцем на лбу.

– Джоанна... Джоанна, – голос звал меня, словно издалека, из той реальности, возвращаться в которую мне совсем не хотелось. Здесь, в поле полном ромашек, было легко и приятно...

А там...

– Что случилось? – просипела я через силу, приоткрывая глаза.

– Вы меня напугали, – Харрингтон поднимался с колен. – Потеряли сознание... Я думал, вы умираете.

– Жаль, что не умерла. По крайней мере, весь этот кошмар уже бы закончился...

– Вы о перемещениях? – осведомился мужчина. – Я и сам едва могу в это поверить.

Я полностью распахнула глаза... и села.

– Так это правда, вы тоже оттуда? – спросила, ощущая близкие слезы. – Я думала, что я здесь абсолютно одна. – Уткнулась в жилетку своего вовремя подоспевшего спасителя и дала волю эмоциям.

Страница 14