Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу - стр. 23
Морячок, который все это время негласно присматривал за мной, отвлекся на дорогу, где прямо у нас на глазах из-за сломанного колеса перевернулась телега, доверху наполненная бочонками. Суета и людские крики вышли Дарклину на руку. Он и его люди ринулись ко мне, я же, долго не думая, пробежала по трапу и очутилась на корабле.
Куда бежать дальше, я не знала. Сердце грохотало, глаза разбегались, еще и длинная юбка не добавляла маневренности. Пробежав ближе к корме, я спряталась за первой попавшейся дверью. На мое счастье это оказалась чья-то каюта, при чем неплохо обставленная.
– Ищите, она не могла далеко уйти! – совсем рядом раздался голос барона, и я испуганно сползла по стене.
Прятаться здесь было особо негде, разве что, разлечься в кровати или забраться в шкаф. Открыв его, меня посетила идея получше: переодеться в мужскую одежду.
– Да защитит меня Двуликий, – рука наскоро прочертила в воздухе рассеченный круг, который был призван разогнать злых духов, а в идеале отогнать мое личное проклятье в лице Дарклина.
В любой момент кто-то мог войти. Пришлось собрать всю смелость, чтобы скинуть платье и поспешно облачиться в сорочку с чужого плеча, а затем в штаны с сапогами. Естественно, эта одежда на мне болталась. Тот, кому она принадлежала, был на голову выше меня и на порядок шире в плечах. Но даже так издалека я вполне могла сойти за мужчину, особенно, когда стянула волосы в тугой хвост и спрятала их под шляпой, а мои плечи скрыл синий сюртук, очень похожий на тот, что совсем недавно я видела на капитане.
Только я убрала свои вещи в шкаф, на палубе снова раздались чьи-то голоса, а еще приближающиеся тяжелые шаги.
– А там кто-нибудь проверял? – голос этого мерзавца я ни с кем бы не спутала.
Нервно сглотнув, я принялась бегло осматривать помещение на предмет того, чем смогу защититься в случае, если сюда ворвутся. Увесистый канделябр лег в руку как влитой, словно и был создан, чтобы отбиваться от таких вот назойливых типов.
– Так-то лучше, – прошептали губы. Поспешно спрятавшись за дверью, я замерла и почти перестала дышать.
В груди скакали трусливые зайцы, в голове звучали наставления отца. Жаль, на такие экстренные случаи он не оставил никаких ценных советов.
Шаги за дверью остановились. Уверенная рука с нажимом опустилась на ручку, и дверное полотно медленно поползло, открываясь внутрь.
7. Глава 7
– Где ты, моя красавица? Я ведь чувствую, ты совсем рядом, – прошипел барон, но проходить в каюту не торопился. Я же поудобнее перехватила канделябр, готовясь в любой момент огреть этого настырного мужчину по голове.