Размер шрифта
-
+

Королевская награда - стр. 29

Утром меня будит Бетси. Сообщая о том, что “барон скоро покинет замок”, горничная помогает мне привести себя в порядок.

Умелые руки милой Бетси сооружают из моих волос аккуратную прическу. Эти же руки ловко справляются со шнуровкой верхнего платья. С поясом я справляюсь сама. Кожаные шнурки обвивают мои бедра и низ живота. Длинные концы почти достигают пола. Не запутаться бы в них!

Знаю, что на улице холодно, и потому набрасываю на плечи шерстяную накидку. Благодарю Бетси за помощь и, в сопровождении рыцаря Джейкоба, спускаюсь на первый этаж.

Запах свежеиспеченного хлеба приятно щекочет нос, я спешу в большой зал, но слышу голоса со стороны главной двери и направляюсь туда.

Мой взгляд тут же цепляется за лорда Ральфа.

Оно и не мудрено - из всех стоящих тут - он самый высокий и широкоплечий. Рядом с ним стоит Мелинда. На ней черное, роскошное платье из бархата. Несмотря на то, что волосы её спрятаны за черной вуалью, мачеха выглядит соблазнительной красавицей.

Кажется, это замечаю не только я, но и Уильям Марвин.

Его синие глаза пылают. Он смотрит то на Мелинду, то на графа. Вероятно сестра барона, Урсула, тоже замечает интерес Уильяма к Мелинде. Лицо молодой женщины не выражает никаких эмоций, но в её ярких глазах я успеваю разглядеть недовольство.

Мне неприятно от всей это картины.

Неприятно вдвойне, когда я понимаю, что я - далека от красоты этих двух женщин.

- Леди Розалинда, - Уильям замечает мое присутствие. На его лице появляется та самая ласковая улыбка, и неприятные чувства, что мгновения ранее царапали моё сердце, становятся не столь ощутимыми.

Я улыбаюсь в ответ.

- Леди Розалинда, - повторяет барон и протягивает мне свою раскрытую ладонь.

Я колеблюсь. Сама того не понимая, бросаю взгляд в сторону лорда Ральфа. Он смотрит куда-то сквозь Уильяма. Затаив дыхание, вкладываю руку в ладонь барона. Его пальцы нежно сжимают мою руку, и мне странно и непривычно от чужого прикосновения. Уильям подносит ладонь к своим губам и, поражая меня и всех собравшихся - целует.

- Леди Розалинда, прежде чем уехать, я хотел бы узнать. Есть ли у меня шанс на благосклонность с вашей стороны на мое предложение? - не сводя с меня синих глаз, произносит барон.

Внутри меня все ликует от вопроса Уильяма.

Понимание того, что я могу нравиться мужчине, могу вызывать интерес - кажется мне долгожданным чудом. Мне хочется тот час согласиться, выказать свою симпатию.

Но я вовремя вспоминаю какими глазами недавно смотрел на Мелинду барон, и сдержанно говорю:

- Мне нужно хорошенько подумать над вашим предложением.

Страница 29