Королевская награда - стр. 25
- Благодарю вас, милорд, - меняясь в лице и становясь вновь доброжелательным, отвечает Уильям. - Обещаю, наше пребывание здесь не принесет неудобств вам.
Оставшаяся часть ужина пролетает незаметно. Я уже не наслаждаюсь вкусными блюдами, и не пытаюсь поймать взгляд барона. Все, что мне хочется сейчас - завершить трапезу и удалиться к себе в спальню.
Когда, наконец, лорд Ральф сообщает о том, что ужин завершен, я едва скрываю свое нетерпение. Но мне приходится продолжать сдерживать себя. Вежливо прощаюсь со всеми и, в сопровождении рыцаря Джейкоба, направляюсь наверх.
Стоит мне преодолеть всего несколько ступеней, как усталость накрывает меня тяжелым облаком. Только теперь я понимаю, каким трудным и бесконечно долгим был сегодняшний день. Прощание с отцом, встреча с бароном и этот непростой разговор за столом...
Я устала.
Я поднимаюсь медленно, иногда прерываюсь и останавливаюсь, чтобы перевести дух. В такие моменты, чтобы не упасть, я прислоняюсь к холодным стенам. Камень царапает мне кожу, но я равнодушно отношусь к собственным ощущениям.
Куда больше меня волнует то, что творится в моей душе.
А там - противоречивые чувства.
- Леди Розалинда, вам помочь? - раздается голос Джейкоба.
Вздрагиваю и перевожу взгляд на рыцаря.
Его лицо сосредоточено, взор выражает настороженность. Мне неловко перед Джейкобом. Могу только догадываться, как утомительно ему выполнять роль моего стража.
Выдавливаю из себя улыбку и говорю:
- Нет, спасибо.
Замечаю некое облегчение, скользнувшее в темных глазах рыцаря, и тот час следом с моих губ слетает один из волнующих меня вопросов:
- Джейкоб, а вы тоже были там?
- Где?
- На Святой земле.
Взгляд рыцаря тот час становится острым. Понимаю, вдруг, как ошиблась, посчитав, что у нас получится с ним беседа.
- Мы встретились с лордом Ральфом неподалеку от Святой земли.
Джейкоб чуть поджимает губы, и я догадываюсь, что это значит, что мои дальнейшие расспросы он не одобряет. Но все равно, пробую задать еще один вопрос. Открываю рот, чтобы озвучить его, однако рыцарь опережает меня и холодно говорит:
- Леди Розалинда, я не имею привычки обсуждать своего господина за его спиной. Если вас что-то интересует, вы можете задать этот вопрос лично у лорда.
От услышанного - в который раз за этот вечер - мои щеки покрываются стыдливым румянцем. Чувствую себя маленькой девочкой, которую отругали за попытку без разрешения съесть кусок пирога.
- Благодарю за совет, - заставляю себя это произнести, а потом - спешу наверх, чтобы поскорее очутиться в своей спальне и, наконец, остаться в одиночестве.