Конец всех песен - стр. 22
Миссис Андервуд выслушала ее с явным беспокойством. Она подняла крышку корзины и, открыв фляжку, предложила миссис Персон глоток бренди.
– Восхитительно, – сказала миссис Персон, отпив глоток. – После двадцатого века больше всего мне нравится девятнадцатый.
– А вы сами из какого? – полюбопытствовал Джерек.
– Из середины двадцатого. Я немного знакома с вашим предком, его сестра – моя лучшая подруга, – миссис Персон заметила, что это озадачило его. – Разве вы не знаете его? Странно. Хотя Джеггед… ваши гены, – она пожала плечами.
Джерек был заинтригован. Возможно, в ее словах таился ответ, который он искал у Джеггеда.
– Джеггед не был откровенен со мной, – объяснил Джерек. – Он отложил разговор до моего возвращения. Если вы прольете свет на эту тайну, я буду вам очень признателен.
Но она прикусила губу, поняв, что только что была на грани нечаянного предательства.
– Увы, – с сочувствием сказала она. – Я не могу говорить без его согласия. Наверное, у него были какие-то причины…
– Интересно, какие, – резко перебила миссис Андервуд. – Кажется, это он подстроил нашу встречу. Теперь мы почти уверены, что он – причина наших бед…
– И наших удач, – мягко добавил Джерек, чтобы быть справедливым. – Он утверждает, что не замешан в этом, но я уверен…
– Я не в силах помочь вам, – извинилась миссис Персон. – А вот и капитан Бастейбл.
Катерок подпрыгивал на волнах, быстро приближаясь к ним и оставляя за собой белопенную дорожку в нескольких шагах от берега. Бастейбл развернул лодку и заглушил мотор.
– Вам не повредит небольшая водная процедура для ног? Скорпионов нет поблизости, вы в безопасности.
Они по воде подошли к лодке и влезли на борт, поставив корзину на дно. Миссис Андервуд посмотрела на воду.
– Я не представляла, что могут быть насекомые таких габаритов. Динозавры – да, но скорпионы…
– Они обречены, – сказал капитан Бастейбл, вновь заводя мотор. – В конце концов, эти гигантские рыбы вытеснят их. Через миллион лет в этом море будет много перемен, – он улыбнулся. – Мы должны предотвращать любое самовольное вмешательство во время, – он показал назад на воду. – Мы не оставляем после себя ни малейшего следа нашего присутствия.
– Вам удалось преодолеть эффект Морфейла, – восхитился Джерек.
– У нас другая терминология, – прервала его миссис Персон. – Спокойствие времени зависит от спокойствия анахронизмов. Вот почему мы так старались спасти вашу кружку – это чужеродный след. Все наше оборудование из очень нестойких материалов. Оно служит нам, но не больше столетия. Наше существование ненадежно – нас может вышвырнуть из этого века в любой момент, и мы можем оказаться не только разделенными, возможно навечно, но и в среде, неспособной поддерживать человеческую жизнь даже в самим элементарном.