Конец всех песен - стр. 14
– Они несут корзину, – предположил инспектор Спрингер. – Поэтому не могут идти очень быстро, – он прижал руки к груди. – О-о, я ненавижу начинать день на пустой желудок.
– В этом вам некого винить, кроме себя, инспектор, – ехидно заметила Амелия.
Она устремилась вперед, и ее спутникам ничего не оставалось делать, как, натянув пиджаки, последовать за ней.
Путники вошли в огромную папоротниковую рощу. По сломанным веткам и разбросанным листьям миссис Андервуд цепким взглядом определяла маршрут похитителей. Солнце, золотое и роскошное, было в зените. Жара вступила в свои права, и инспектор теперь безуспешно прикладывал платок то к вспотевшему лбу, то к шее, надеясь на скорую передышку, однако миссис Андервуд не позволяла им остановиться.
Холм становился все круче и круче, но Амелия не замедляла шаг. Оба джентльмена тяжело дышали: Джерек с удовольствием, а инспектор с шумным негодованием. Дважды он отчаянно выдохнул «женщины» как проклятье из проклятий, невнятно добавив еще какие-то слова. Джерек, напротив, приветствовал испытания в предчувствии приключений, хотя и не верил, что они настигнут капитана Мабберса и его сородичей.
Она все еще опережала их.
– До вершины осталось совсем немного, – объявила она.
Инспектора Спрингера это не приободрило. Пятнадцатифунтовый папоротник-гигант жалобно зашелестел, когда инспектор прислонился всей своей избыточной массой к его стволу.
– Нам нужно держаться как можно ближе, – сказал Джерек, проходя мимо. – Иначе мы можем потерять друг друга из виду.
– Она законченная сумасбродка! – пробрюзжал инспектор. – Я давно знаю это. – Он все же последовал за Джереком и даже догнал его, когда тот на четвереньках перебирался через упавший ствол, оставивший на брюках Джерека два ярко-зеленых пятна.
Джерек втянул воздух.
– Ваш аромат! Удивительно… я не встречал подобного благоухания прежде. Это ваш дух. Очень резкий, но, определенно, приятный.
– Гр-р! – выдавил инспектор Спрингер.
Джерек вдохнул снова, продолжив подъем и рассуждения.
– Определенно, едкий…
– Слушай, ты, сукин ты сын…
– Изумительно! – послышался голос миссис Андервуд, хотя ее самое не было видно.
– Это великолепно!
Инспектор Спрингер вцепился в лодыжку Джерека.
– Советую оставить ваши замечания при себе.
– Извините, инспектор, – нахмурился Джерек, пытаясь освободить свою ногу. – Я не хотел вас обидеть. Просто этот дух – пот, не так ли? – необычен в Конце Времени. Я действительно наслаждаюсь им.
– Гм, – инспектор Спрингер отпустил ногу Джерека. – Я давно раскусил тебя. Ты слишком важничаешь.
– Я вижу их! – раздался снова голос миссис Андервуд. – Они близко!