Размер шрифта
-
+

Конец всех песен - стр. 13

– Рыбу? – неуверенно протянула миссис Андервуд. – Разве здесь есть рыба?

– Я имею в виду чудовищ! – уточнил инспектор. – Разве вы их не видели? Они похожи на акул, но немного поменьше. Поймать бы одну из этих тварей, и нам хватит еды на несколько дней. Я займусь этим. – Он снова просветлел и, казалось, радовался вызову, брошенному судьбой. – Мне показалось, что я видел кусок бечевки в корзине. Улитки послужат неплохой приманкой.

Капитан Мабберс показал на свою пустую чашку.

– Гротчнук, – сказал он с чувством.

– Больше нет, – категорично заявила Андервуд. – Чаепитие закончилось, капитан Мабберс.

– Гротчнук мибикс?

– Все кончилось, – сказала она, словно ребенку. Сняв крышку с чайника, она показала ему мокрые листья. – Видите?

Он быстро взял чайник и, запустив руку в отверстие, схватил их и запихал в рот.

– Глоп-бип! – одобрительно прочавкал он. – Дрекси глоп-бип!

Смирившись с судьбой, миссис Андервуд не стала мешать его пиршеству.

Глава четвертая

НОВЫЙ ПОИСК – ПО СЛЕДУ КОРЗИНЫ

– И мы поверили, вашим россказням, что корзина в полной безопастности! – возбужденно говорила Амелия, чуть не толкнув просыпающегося инспектора ножкой. Джерек уловил в ее голосе знакомые нотки.

Инспектор Спрингер тоже уловил их. Он густо покраснел, глядя на свое запястье, к которому был прикреплен разрезанный ремешок.

– Я п-привязал его к к-корзине, – начал заикаясь оправдываться он. – Они должно быть o-обрезали его.

– И давно вы почиваете, инспектор? – поинтересовался Джерек.

– Что вы? Я совсем не спал. Только п-прикрыл глаза. Сущий п-пустяк!

– Вы прикрыли глаза очень крепко! – тяжело вздохнула Амелия, пристально всматриваясь в серое предрассветье. – Судя по вашему храпу, который я слышала всю ночь.

– Ну что вы, мэм…

– Они могут быть уже в нескольких милях, – перебил его Джерек.

– Они хорошо бегают, когда захотят. Вы тоже плохо спали, миссис Андервуд?

– Только инспектор, кажется, основательно отдохнул, – сверкнула она глазами на инспектора. – Если вы хотите, чтобы ваш дом ограбили, скажите полиции, что вы уезжаете на выходной. Так всегда говорил мой брат.

– Это вряд ли справедливо, мадам… – начал он, но понял, что находится на зыбкой почве. – Я принял все меры предосторожности. Но эти иностранцы с их ножами, – он снова показал на обрезанные ремешки. – Этого нельзя было предвидеть.

Бросив взгляд на песок, Амелия сказала упавшим голосом:

– Все испорчено! Еще вчера мы встречали рассвет у моря и вокруг не было ни единой души! Вы только посмотрите на эти следы! – она показала под ноги.

Почва определенно хранила неизгладимые отпечатки конечностей скрывшихся Латов.

Страница 13