Размер шрифта
-
+

Компаньонка - стр. 38

Конечно, Артур с его экстравагантностью был единственным из известных ему мужчин, который рассматривал светский опыт и актерский талант как весьма необходимые качества для женщины из хорошей семьи. Любой другой на его месте счел бы эти качества более подходящими для куртизанки или любовницы.

– Прямо-таки женщина, которую вы искали, – хмыкнул Беннет.

– Именно.

Беннет постучал пальцами по подлокотнику кресла.

– И все же я считаю, что вы должны ей сказать всю правду.

– Совсем ни к чему. Чем меньше она будет знать, тем меньше шансов, что она в самый неподходящий момент вдруг проболтается.

– Я понимаю ваши опасения, но все же несправедливо держать ее в неведении. – Беннет сделал паузу, прежде чем пустить в ход последний, самый убедительный аргумент: – А вы не задумывались о том, что если вы расскажете ей все, она наверняка поможет вам в вашем расследовании?

Артур прищурился:

– Меньше всего я хочу этого. Это ее вообще не касается.

– Я вижу, с вами бесполезно спорить. – Беннет вздохнул. – А ваша дуэнья приехала?

– Да. – Артур вытянул ноги и положил руки на подлокотники. – Честно говоря, у меня возникли некоторые сомнения сегодня днем насчет Маргарет.

– Вы говорили, что она единственная женщина из вашей родни, которую вы способны терпеть под своей крышей более или менее продолжительное время.

– Это так. Но когда я сказал ей, что она, разумеется, сумеет представить мою невесту высшему обществу, я увидел, что она ничего не понимает в таких делах. Я увидел в ее глазах ужас.

– В этом нет ничего удивительного. Вы ведь говорили, что миссис Ланкастер жила в городе всего один сезон и было это много лет назад.

– Это так. – Артур поморщился. – Но я думал, что леди, которая четырнадцать лет назад вышла замуж, знает, как вести себя в свете.

Беннет нахмурился, вспомнив о тех приготовлениях, которыми занималась его давно умершая супруга перед каждым балом или вечеринкой.

– Вам понадобится такой человек, который разбирается во всех этих деталях, – предупредил он. – Модная леди должна иметь соответствующие платья, перчатки, танцевальные туфли и все такое прочее. У нее должен быть парикмахер или горничная, которая умеет делать прическу. Покупать вещи она должна в самых стильных магазинах.

– Я знаю об этом.

– Послушайте, Артур, если миссис Ланкастер не может ей в этом помочь, вы должны найти другую родственницу. Иначе произойдет настоящая катастрофа. Поверьте мне, я в этом знаю толк. У меня есть кое-какой опыт, если вы помните.

– Нет никакой необходимости впутывать еще кого-нибудь в эти дела. – Вид у Артура был весьма довольный. – Маргарет останется, потому что я должен соблюдать приличия и держать еще одну женщину в доме. Я знаю, кто что представляет собой в свете благодаря своим связям, а потому выберу приглашения тех, кто захочет принять мисс Лодж. Вы сопроводите наших дам на первые два раута и представите мою невесту нескольким нужным людям. Я не хочу, чтобы она оставалась совсем без кавалера.

Страница 38