Размер шрифта
-
+

Комендантский год - стр. 22

Вадим сделал невозмутимую мину и вошел во двор. Мотоциклисты прекратили зевать и с любопытством на него воззрились. Зорин с достоинством кивнул им и поднялся на крыльцо. Мотоциклисты пристально смотрели на него, но не мешали.

Из глубины флигеля доносились голоса. Щебетала женщина, смеялся мужчина, произносил слова на ломаном русском языке.

Вадим помялся, подошел к двери, постучал по косяку. Голоса прервались.

– Прошу прощения. Я могу войти? – Он заглянул внутрь, осторожно переступил порог.

Флигель состоял из двух помещений. В глубине открытая спальня, виднелась спинка кровати. За порогом находилась гостиная. Ковры на полу, тахта с наброшенными подушками, пара мягких кресел, стол, покрытый пестрой скатертью.

На стуле, картинно изогнув сжатые ноги, сидела худая женщина в светлом платье с вышивкой на воротнике. На ее плечи был накинут цветастый платок. Темные прямые волосы, челка до бровей.

По комнате похаживал увесистый пехотный майор. Фуражку он держал в руке, блестели залысины в лучах солнечного света.

«Кавалер», – почему-то подумал Вадим.

– Так-так, а это у нас есть кто? – коверкая слова, по-русски произнес майор и подошел к гостю, покачиваясь с пятки на носок.

Его пухлые губы были поджаты. Он явно испытывал недовольство.

– Хайль Гитлер! – Зорин щелкнул каблуками и вскинул руку.

– Наш восточный помощник. – Офицер смерил взглядом фигуру в отполированных сапогах.

– Так точно, господин майор! Вспомогательная полиция, капитан Зорин. – Вадим вытянулся по швам, хотя предпочел бы треснуть этого типа по морде.

– Ваши документы!.. – Майор нетерпеливо щелкнул пальцами. – По-немецки разговариваете?

– Плохо, господин майор, – ответил Вадим. – Только со словарем.

– Там у вас словарь? – Офицер ткнул пальцем в кожаную папку и засмеялся, придя в восторг от собственной шутки.

Женщина, сидевшая на стуле, тоже улыбнулась.

– Никак нет, господин майор. Там мои сопроводительные бумаги, газеты, карта Орловской области, входящей в рейхскомиссариат Московия. – Вадим раскрыл папку, извлек нужные документы с печатями комендатуры, расстегнул нагрудный карман, добавил к ним служебное удостоверение. – Мне поручено сопровождать фрау Каминскую до города Локтя и передать ее господину Каминскому. Можете связаться с моим руководством, они подтвердят.

«Не дай тебе бог, герр майор, это сделать, – подумал Зорин. – А то ведь пристрелю к чертовой матери не только тебя, но и всю твою мотоциклетную команду».

– Так, посмотрим, что тут у нас. – Майор задумчиво перебирал бумаги. – Отдел охраны и сопровождения грузов.

– Ой, герр Глаубер, груз, это, наверное, я, – прощебетала дама и поднялась со стула.

Страница 22