Кофе с ароматом любви - стр. 18
— Лиза, Вы шикарно выглядите! – произнёс Франческо не в силах оторвать взгляд от гостьи.
— Спасибо! – девушка смутилась и опустила ресницы.
— Всё же чего-то не хватает… - задумался итальянец.
Лиза встревоженно посмотрела на Франческо, но тот молча пошёл в свой кабинет и вернулся в гостиную через пять минут.
— Протяните руку, - сказал мужчина.
Девушка повиновалась. Франческо надел ей на запястье массивный браслет из белого золота с сапфирами.
— Вот сейчас полный порядок, - улыбнулся мужчина.
— Боже, какая красота! – воскликнула она.
— Это браслет моей матери.
Лиза застыла с открытым ртом. Интересно, он всем помощницам по дому даёт поносить фамильные драгоценности?
— Мне нужно десять минут, чтобы переодеться, – с этими словами Франческо ушёл наверх, оставив девушку наедине с её мыслями.
Лиза рассматривала причудливое переплетение цепочек на своём запястье. В электрическом свете ламп тёмно-синие камни загадочно мерцали. Этот браслет, должно быть, стоит целое состояние. И как только Франческо не побоялся дать его незнакомому человеку? Ну, или малознакомому. Странный мужчина. Ничего не хочет рассказывать о себе и вдруг приглашает на ужин с коллегами, да ещё и доверяет такое дорогое украшение.
***
Они зашли в изысканный ресторан, когда партнёры Франческо уже были на месте. Пока официант провожал их до столика, Лиза смотрела по сторонам и немного нервничала. Итальянец это заметил:
— Расслабьтесь. Ведите себя, как обычно. Вы потрясающе выглядите.
За столом сидели трое мужчин и две женщины.
— О, Ческо! Добрый вечер!
— Добрый вечер, Паоло! Знакомьтесь – это Лиза, моя подруга.
Присутствующие уставились на девушку, внимательно разглядывая её. Было видно, что все немало удивлены тем, что Франческо пришёл не один.
— Лиза, это – Сюзанна и Паоло, - кивнул итальянец в сторону темноволосой женщины лет сорока в красном платье и седовласого мужчины напротив неё.
— Приятно познакомиться!
— Это – Джорджио и Элена, - Лиза посмотрела на худую блондинку и мужчину в светло-голубой рубашке, - а это – Маурицио.
— Можешь звать меня Мауро, - произнес невысокий коренастый брюнет, скользнув по телу девушки опытным взглядом ловеласа.
Затем он встал и поцеловал руку Лизе. Женщины за столом переглянулись.
— Счастлив познакомиться! – сказал Маурицио, похотливо глядя на грудь Лизы.
Девушке стало не по себе от этого сального взгляда. Русская внутренне съёжилась. Так получилось, что ей пришлось сесть между Мауро и Джорждио, а Франческо занял место напротив.
Начался ужин. Лиза думала, что раз это встреча с партнёрами по бизнесу, то речь будет идти о работе. Но напротив. Итальянцы обсуждали прошедшие летние отпуска, еду, открывшуюся выставку в музее Современного Искусства, в общем, всё что угодно, но только не бизнес. Маурицио время от времени просил передать иностранку то соль, то оливковое масло, хотя мог спокойно дотянуться до них сам. Когда Паоло закончил рассказ о ремонте своего дома на юге Италии, Мауро вдруг, откровенно уставившись на девушку спросил: