Размер шрифта
-
+

Как вам это понравится. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Перевод Юрия Лифшица - стр. 9

РОЗАЛИНДА. Я бы не прочь, если бы звуки кашля могли зазвать его сюда.

СЕЛИЯ. Нет, ты должна побороть свои желания.

РОЗАЛИНДА. Увы, на их стороне лучший из борцов.

СЕЛИЯ. Не падай духом. А если уж борешься, помни: борьба чревата падениями. Но шутки шутками, а если не шутя: можно ли ни с того ни с сего до умопомрачения влюбиться в младшего сына старого де Бора?

РОЗАЛИНДА. Но мой отец, бывший герцог, был без ума от его отца.

СЕЛИЯ. И поэтому ты должна сходить с ума от его сына? Исходя из этого, я должна его невзлюбить, поскольку мой отец до безумия не любил его отца.

РОЗАЛИНДА. Не шути так. Ты не должна его не любить, хотя бы ради меня.

СЕЛИЯ. А за что мне его, собственно говоря, не любить? Разве он не заслуживает любви?

РОЗАЛИНДА. За заслуги я его и полюбила, а ты полюби его за то, что он заслужил мою любовь. Смотри, cюда идет твой отец.

СЕЛИЯ. Как он сурово смотрит, посмотри!


Входят ГЕРЦОГ ФРЕДЕРИК со СВИТОЙ.

ФРЕДЕРИК. Коль скоро ты в живых остаться хочешь,
      Оставь наш двор.
РОЗАЛИНДА. Вы это, дядя, мне?!
ФРЕДЕРИК. Тебе, племянница, и ты умрешь,
      Когда за пару дней не удалишься
      На двадцать миль от нашего дворца.
РОЗАЛИНДА. Но будьте милосердны, государь.
      Прошу мне объяснить, в чем я грешна.
      Когда сама себя я понимаю,
      Не сплю и вроде не сошла с ума, —
      Во мне и мысли даже не рождалось,
      Чтоб вам, любезный дядя, ваша светлость,
      Какую-то обиду нанести.
ФРЕДЕРИК. Предатели всегда так говорят,
      И ежели изменника послушать, —
      Покажется, святой заговорил.
РОЗАЛИНДА. Вы мне не доверяете, но это
      Не делает изменницей меня.
      В чем доказательство моей вины?
ФРЕДЕРИК. В том, что ты дочка своего отца.
РОЗАЛИНДА. Я дочь того, чей титул вы забрали,
      Я дочь того, кого изгнали вы.
      Но дети не наследуют измен.
      А если б мы за близких отвечали,
      Я ни при чем: отец мой не изменник.
      Не делайте ошибки, ваша светлость,
      Напрасно не вините сироту.
СЕЛИЯ. Отец, позвольте…
ФРЕДЕРИК. Селия, молчи!
      Ее терпел я здесь из-за тебя,
      Не то б она отца сопровождала.
СЕЛИЯ. Не я вас умолила разрешить
      Остаться ей со мною при дворе:
      Вы были так мудры и так добры.
      Я в детстве не совсем сестру ценила,
      Хотя мы с нею были неразлучны,
      Не расставались даже по ночам.
      Теперь же… коль изменница она,
      То и меня изменницей зовите.
      Как лебеди в упряжке у Юноны,
      Мы неразрывно связаны с сестрой.
ФРЕДЕРИК. Но ведь она коварна! Тихой сапой
      В доверье к людям вкралась Розалинда:
      Все бедную жалеют сироту.
Страница 9