Измена. Истинная генерала драконов - стр. 41
− Ты не понимаешь, − мотаю я головой и обтирая вспотевшие ладошки. – Я не говорю, что учителя не будут с ними заниматься, и никак не умаляю их опыта и познаний. Но разве детям навредит, если их мать тоже будет владеть языком и дополнительно заниматься с ними? Например, читать сказки перед сном на языке драконов. Дети ведь гораздо лучше впитывают информацию, когда обучение происходит в форме игры, развлечения.
− А тебе откуда знать, как они лучше впитывают информацию? – ведет он бровью.
− У нас в Академии был факультативный предмет по педагогике, − потупив взгляд, тихо отвечаю я.
Рейгар молчит, буравя меня надменным взглядом. Все верно, я для него бестолковая деревенщина, которая ничего не знает, не умеет и недостойна обучать ЕГО детей. Он так и выразился. А о том, что они будут еще и моими, он словно и не задумывается.
− В общем, − выдыхаю я, подводя к итогу. – Ты попросил меня подумать на эту тему, и я подумала. И выбрала для себя именно это занятие, потому что для меня это, действительно, очень важно. Именно этого требует душа, а не чего-либо другого. Но если ты считаешь, что я недостойна учить ваш язык, то пускай все останется, как есть. Музыка у меня не вызывает интереса, а с рукоделием я знакома с детства.
− Так и совершенствуйся в том, что уже умеешь, − разводит Рейгар руками.
− Я не могу и не хочу совершенствоваться в том, что вызывает у меня отторжение. Я занималась этим только потому, что должна была. А обязанность и желание – это разные вещи.
Снова молчаливая пауза, которая накаляет нервы до предела. Снова этот пристальный изучающий взгляд мужа, от которого сейчас мне хочется лишь поежиться.
− Хорошо, − внезапно соглашается Рейгар, а мне даже сложно поверить в свой успех. – Я найму тебе учителя, попробуешь изучить. Но я уверен, что ты и сама быстро откажешься. Это не так просто, как ты себе представляешь.
− Спасибо, − радостно пищу я и останавливаю себя за мгновение до того, как захлопать в ладоши. – Я вовсе не думаю, что это просто. Но я буду стараться, чтобы ты мной гордился.
Рейгар надменно ухмыляется и отвечает:
− Если на этом все, то можешь идти.
− Конечно, − киваю я, делаю шаг в сторону и замираю, чтобы невзначай задать последний вопрос: − А, может, в твоей библиотеке есть книги, по которым я смогла бы еще и самостоятельно обучаться?
− А учителя тебе, значит, мало? – хмурится он.
− Нет, не мало, но самостоятельная работа лишней не будет, − пожимаю плечами.
− Хорошо, я велю Аманте принести тебе необходимую литературу. А теперь иди, у меня дела.
− А, может, я сама в библиотеке посмотрю? – с невинной улыбкой спрашиваю я, но в ловлю недобрый взгляд Рейгара, по которому все понятно и без слов. – Поняла. Буду ждать Аманту. Хорошего дня тебе, Рейгар.