Размер шрифта
-
+

История о краже. Защитник. Том 2 - стр. 103

– Да, в последнее время я знаменита, – спокойно согласилась Майяри. – Господин Шидай, передайте, пожалуйста, мне хлеб.

– О вас много говорят, – продолжила Диэна, изящно, двумя пальчиками поднимая со стола серебряную вилку. Похоже, хозяин достал приборы, специально припрятанные для высоких гостей.

– Правда? О, спасибо, – Майяри с благодарностью приняла хлеб. – И что же говорят? Просто вокруг меня витает столько слухов… Не все из них я слышала.

– Да разное говорят, – поспешила вмешаться Элда, испугавшись, что разговор приведёт к ссоре. – Порой противоречат друг другу.

– Например, что вы чем-то завлекли господина Викана, – тонко улыбнулась Диэна. – Прошу прощения, говорят даже, что вы его соблазнили. Такая чушь, но об этом болтают очень упорно.

– Ну чем-то, конечно же, завлекла, – не стала спорить Майяри. – Порой я спрашиваю Викана, что же он во мне нашёл, но он в ответ говорит столько прелестных глупостей, что остаётся только таять от нежности, – девушка тихо рассмеялась, словно бы вспоминая нелепые признания Викана и не замечая, как болезненно искривились губы Диэны. – Викан – истинный Вотый и если чего-то желает, то добивается этого всеми способами. Даже зная его репутацию, я не смогла устоять.

– Вот и мне показалось это такой глупостью, – с преувеличенным воодушевлением затараторила Элда. Майяри заподозрила, что она пнула свою подругу под столом: та болезненно поморщилась. – У господина Викана, простите, что упоминаю об этом, такая репутация… Мне кажется, он уже так искушён, что соблазнить его не просто.

– Госпожа, вы зрите в корень, – восхищённо протянул Шидай. – Сложнее всего соблазнить соблазнителей на свадьбу.

– Вот-вот! – обрадовалась его поддержке Элда. – Господин Викан же так долго избегал брачных сетей. Я слышала, он отверг очень много предложений. О, простите мой неуёмный язык! – теперь, похоже, пнули её.

– Но всё же немного странно, что вы, госпожа Майяри, проживали в доме харена, – голос госпожи Диэны звучал очень вежливо, невероятно вкрадчиво, но желание зацепить всё равно ощущалось.

– Диэна, я же тебе объяснила! – не сдержала возмущение Лоэзия. Мариш успокаивающе коснулся её плеча.

– Но, Лоэзия, люди же будут болтать, – печально возразила подруга.

– Не стоит принимать это так близко к сердцу, – Майяри тонко улыбнулась, и девушка напротив вдруг ощутила холодок. – Сплетни распускают глупые люди, которым нравится чесать языками. Они совершенно упускают из внимания, что дом, в котором я жила, принадлежит не харену, а его семье, и они жили там с Виканом вместе. Кроме того, у моего возлюбленного, – Диэна дёрнулась, – такая репутация, что никто не позволит мне жить в его доме до свадьбы. Хотя мне хотелось бы быть ближе к нему, но господин Шидай и господин Ранхаш считают это преждевременным.

Страница 103