Испытай всякое - стр. 19
– Почему бы и нет?
– О'кей, – сказала она и спросила: – Как насчет багажа?
– Лучше без него, – ответил я. – Пусть все будет так, как в субботу вечером.
– Договорились, Дональд. Мне пора к посетителям. Увидимся в одиннадцать. Пока! – Она приложила указательный палец к своим губам, а затем к моим.
Выждав минут десять, я поднялся.
Когда я выходил, она стояла спиной ко мне, но успела оглянуться и бросить мимолетную улыбку через плечо. Шейрон принимала заказы со столика, за которым расположились две пары. Зал коктейль-бара заполнялся – начинался час пик.
Глава 4
К коктейль-бару я подъехал в одиннадцать вечера. Шейрон заставила меня ждать минуты три, а затем вышла, и мы прошли к моей машине. Затем отправились в венгерский ресторан и выпили шампанского. Я щедро расплатился с официантом, и мы двинули в мотель «Постоялый дворик».
– Мандражируете? – спросил я.
– Есть немного, – ответила она.
– Возьмите себя в руки, – бросил я ей. – Все скоро кончится, и останутся только воспоминания.
– А мы разве не остановимся?
– Где именно?
– По дороге.
– Это еще зачем?
– Чтобы немного пообвыкнуть. Для меня это слишком уж по-деловому: приехать в мотель с мужчиной, с которым даже не поцеловалась…
– Не стоит расслабляться, – прервал я Шейрон. – У вас даже не будет времени, чтобы волноваться на этот счет. Полиция нагрянет к нам еще до того, как вы успеете сделать второй глоток.
– Виски на шампанское?
– Нет, шампанское после шампанского, – возразил я. – У меня там в картонной коробке несколько охлажденных бутылок, упакованных в сухой лед.
– Я думала, что мы без багажа.
– Это не багаж. Это шампанское.
– А бокалы? – спросила она. – Не люблю пить шампанское из стакана.
– Там же и бокалы, – успокоил я. – И тоже холодные.
– Дональд, – воскликнула она, – вы почти обо всем позаботились!
– Почему же почти? – поинтересовался я.
– Потому что забыли о том, что я женщина… ну, что немного ласки мне бы не помешало.
– Это может вызвать нежелательные последствия и отвлечь от сценария, который мы должны разыграть перед полицейскими.
– Ну, быть может, наверстаем потом…
– Вы о чем? – спросил я.
– Ни о чем. Так, к слову пришлось, – бросила она.
Я подрулил прямо к входу в мотель.
– Приступаем, – сказал я. – Вы сейчас с понтом спросите ключ. И помните, на данный момент вы миссис Карлетон Блевет и будете ею до тех пор, пока не прибудет полиция и нас не попросят предъявить наши водительские удостоверения, тогда мы расколемся и назовем наши настоящие имена.
– Господи, – воскликнула она, – я не настолько тупа, чтобы не понимать очевидное!
Шейрон зашла в мотель, прошло минуты две, затем вышла в сопровождении посыльного.