Размер шрифта
-
+

Испытай всякое - стр. 22

– О'кей, сестренка, предъяви-ка свое.

– Что за фамильярность! – возмутилась Шейрон.

– Прошу пардону, если хочешь. А теперь вытаскивай права!

Она раскрыла сумочку, вынула кожаную вкладку с правами и почти швырнула ему.

Полицейский внимательно пролистал их, страницу за страницей. Затем сообщил напарнику:

– Перед нами Шейрон Баркер, двадцати четырех лет, рост – пять футов и семь дюймов, вес – сто пятнадцать фунтов, судя по номеру страховки, работающая в коктейль-баре «Петух и чертополох».

Другой на это ответил:

– Моего зовут Дональд Лэм… Эй, погоди-ка! А вы, часом, не частный сыщик?

– Попали в точку, – признался я.

– Ну и ну, будь я проклят, – заметил полицейский. – Это меняет дело. Мое имя – Смит. Как насчет того, чтобы расколоться?

– Валяйте, задавайте вопросы!

– Что вы здесь делаете?

– Приехал с Шейрон Баркер, чтобы провести вечерок за шампанским.

– А потом?

Пожав плечами, я ответил:

– В зависимости от обстоятельств. Скорее всего, разъехались бы по домам.

Кто-то забарабанил в дверь. Другой полицейский поднялся, пошел, открыл ее и впустил человека, который, как я понял, представлял службу безопасности мотеля, попросту был местным сыщиком.

Полицейский его представил:

– Это Донливей Рэлстон, ребята. Он здесь работает.

Рэлстон заявил с места в карьер:

– Бабенка – та самая. Я вот насчет мужика не уверен.

– Ты что, тогда его не разглядел? – спросил полицейский.

– Нет. Лицо он от меня прятал, вот габариты – другое дело!

Смит повернулся к Шейрон Баркер.

– Каким рэкетом занимаемся, сестренка?

– Что еще за «рэкет»?..

– Хватит темнить, – оборвал ее Смит. – Мы пытаемся помочь тебе выкрутиться. Ежу понятно, на чем ты подзарабатываешь, и причем не худо. Хочешь, чтобы тебя упекли в кутузку?

– Куда? – взвизгнула Шейрон. – Как вы смеете!..

– Давай без воплей, – перебил ее Смит. – Выкладывай все начистоту – и мы тебя никуда не засадим.

– Что же вы хотите от меня услышать?

– Ты была здесь в субботу вечером. Зарегистрировалась как миссис Карлетон Блевет. Указала адрес: 254, Эль Бельмонт-Драйв, Сан-Франциско. Проживающие по этому адресу даже и не слышали о Карлетон Блевет.

– Признаюсь, что это имя я выдумала.

– Почему?

– Почему я… Да потому, что оно первое пришло мне на ум. Не хотела указывать подлинное имя. Я все взяла с потолка, включая и номер машины.

– Это и так ясно, – сказал Смит. – Ты не девочка и должна понимать что к чему. Если выяснится, что снимаешь за каждую ночь от сотни долларов и выше, считай, что ты влипла.

– Ничего я с этого не имею. Не беру деньги за… за свою дружбу.

– Вот как, выходит, друзей у тебя навалом.

Страница 22