Размер шрифта
-
+

Ирод Великий - стр. 36

– Мы не сможем взять их с собой, – не выдержал Ирод. Он делал вид, что сердится, нервно покусывая ус и злобно сверкая глазами на спасенный полон. Но я уже научился распознавать настроение повелителя, понимая, что он на пределе.

– Но что они будут делать в пустыне? – В этот момент я испытал такое глубокое и всеохватывающее чувство жалости, что посмел возвысить голос на правителя, поставив таким образом под удар операцию моих настоящих хозяев.

– Пойми, у нас всего пятьдесят человек. Если мы выделим женщинам хотя бы вшивый десяток, это не спасет их, а погубит нас, нарвись мы на менее усталых разбойников. Мы и так зашли в пустыню дальше, чем следовало.

– Дождитесь ночи, – понял приказ правителя на свой лад десятник Абоб, – дождитесь ночи, но не спите. В небе, приблизительно там, – он показал пальцем в сторону запада, – там появится звезда. Идите на нее. Идите все время на звезду, и к концу второго дня перед вами предстанет небольшой оазис. Там вас покормят и дадут работу. – Он отвесил Ироду хилый поклон и, поняв, что тот не возражает, продолжил объяснения.

– Куда он посылает их? – Я посмотрел на раскачивавшуюся в седле ведьму, девчонка либо уже потеряла сознание, либо была на грани. Сердце мое сжалось. Я подскочил к бывшей пленнице и успел упредить ее падение, подхватив на руки.

– В город Восора[27], – отмахнулся Ирод, – там они все снова попадут в рабство, но, должно быть, такова их судьба.

– Спасать для того, чтобы они из одного рабства попали в другое? Не так ты поступал с тем полоном, что спас в день моего приезда.

– Согласен, но только мы слишком далеко от дома, и если местные правители застанут нас в компании с этими беднягами, они, пожалуй, примут мой личный отряд за презренных разбойников, пленивших и теперь ведущих на продажу в Аскалон этих женщин и детей, и нападут на него. Посему все, что мы можем сделать по отношению к этим людям, мы уже сделали. Спасли их и дали свободу.

– Но они же погибнут в пустыне! – Не верил я своим ушам.

– Тогда бери их себе! – Ирод вскочил в седло и тут же дал коню шпор.

Его примеру последовали пять десятков воинов. Поняв, что спасители того и гляди умчатся восвояси, бывшие пленники громко завыли, бросаясь под копыта коней, хватаясь за одежды воинов и стремена и пытаясь удержать Ирода со свитой. Куда там.

О, боги! Что же я наделал?! Я смотрел вслед уносившемуся куда-то на запад золотистому пыльному облаку, не веря своим глазам и понятия не имея, что теперь делать. Да уж, в пограничной Идумее люди взрослеют раньше и мои благородные увещевания, которые могли бы произвести впечатление на сенат в Риме, здесь казались в лучшем случае детскими капризами. К слову, женщины здесь тоже взрослели раньше, нежели в крупных и сравнительно безопасных и культурных городах, поэтому, узрев, что их бросили на безусого юнца, они сделали первое, что, с их точки зрения, казалось единственно правильным, – обступили меня со всех сторон, обхватив потными руками и непрерывно воя и треща на языке, смысл которого я мог разобрать лишь весьма приблизительно, так как он немного походил на арамейский.

Страница 36