Размер шрифта
-
+

Иркутская археология: газетный компендиум советского периода. Часть VI. 1981-1991 гг. - стр. 29

Байкальские маршруты для ученых начались с выставки в Институте земной коры СО АН СССР, где были показаны графические материалы – карты и разрезы отложений, археологические и палеонтологические коллекции.

Материал, продемонстрированный во время путешествия, был интересен представителям всех наук, изучающих четвертичный период. Особое восхищение всех участников экскурсий вызвали стратиграфические разрезы, подготовленные силами студентов геолого-разведочного факультета ИПИ и исторического факультета ИГУ.

Впечатляющие по своему масштабу разрезы были подготовлены на уникальном историческом памятнике Улан-Хада сотрудниками лаборатории археологии ИГУ.

На глубине свыше трех метров были вскрыты богатейшие археологические комплексы, относящиеся к началу послеледникового периода – голоцена. Погребенные почвы изучались доцентом биолого-почвенного факультета ИГУ Г. А. Воробьевой и ее воспитанницей, студенткой 5 курса Олей Васильевой. Судя по их данным, условия для земледелия 5—7 тысяч лет назад были лучше, чем сейчас, климат теплее. Ближе к нашему времени климат становился холоднее, суше, пески засыпали плодородные почвы. Немало этому процессу способствовала и человеческая деятельность. Медленно, тысячелетиями образовывался тонкий плодородный слой. Как легко необдуманным вмешательством можно разрушить его, имея в руках современную технику.

Работы, проведенные к XI Конгрессу ИНКВА имеют большое значение: богаче стали представления о наземном и подводном мире Байкала; прослежена эволюция состава кайнозойских осадков, отражающая эволюцию климата; открыты и изучены новые культуры нижнего палеолита, древность освоения Прибайкалья первобытным человеком отодвинута более чем на сто тысяч лет; выяснена природная обстановка, окружавшая древнего человека, и процесс древнего и современного почвообразования.

…Целую неделю длилось наше «погружение» в английский язык. С раннего утра и до поздней ночи на палубе теплохода «Комсомолец» звучала знакомая со школьной парты и, в то же время, такая незнакомая благодаря насыщенности специальной терминологией (даже профессиональные переводчики иногда вставали в тупик) речь, и тогда сами ученые каким-то образом догадывались о смысле сказанного. Здесь каждый особенно остро понимал, что никакие языковые барьеры не помеха, если люди очень хотят понять друг друга.

На борту «Комсомольца», на Байкальских берегах в течение целой недели работал дружный, слаженный коллектив людей, которые до начала экскурсии и не видели в глаза друг друга, а в последний день не хотели расставаться несмотря на то, что это были люди разных возрастов, разных темпераментов, различных взглядов на жизнь, да и говорили на разных языках. Общее дело, общая цель, доброе отношение друг к другу и оказались тем волшебным средством, которое разрушает все преграды между людьми и делает их друзьями.

Страница 29