Размер шрифта
-
+

Хозяйка Айфорд-мэнор - стр. 22

– Папа, подожди меня! – окликнула его Лора. – Мой пони не поспевает.

– Извини, милая.

Он придержал жеребца, продолжая следить глазами за всадницей на дороге... Ее плащ маячил далеко впереди, у городских ворот, и Шермана проняло любопытством: что она делает в Тальботе в первый же день по возвращении из столицы?

– Куда ты смотришь? – поинтересовалась у отца Лора. – Я тоже хочу это увидеть.

– Просто показалось, увидел знакомую.

– А какую?

Произносить имя вслух неожиданно не хотелось, хватало того, что мысленно он ни раз вспоминал девочку с перекошенным страхом лицом, которая ждала его в спальне в ту странную ночь, похожую на кошмар. Иногда ему начинало казаться, что те события ему просто приснились: отец, требующий седлать лошадей и отправляться с ним в мэнор, появление на свадебном торжестве и затребованное право первой брачной ночи, воспользоваться которым отец отправил его.

Он знал, что так будет, догадывался с самого начала: отец давно не спал с женщинами, был не способен из-за болезни. Но желание насолить бывшему другу оказалось сильнее собственного бессилия...

– Да так, ты не знаешь ее, – ответил, продолжая глядеть на дорогу.

Дочь с любопытством на него посмотрела... Верн Шерман частенько попрекал сына в «чрезмерной сентиментальности», говорил, что это нелепо, любить давно умершую женщину. Что здоровому телу нужна здоровая плоть...

Лора не понимала, что значит «чрезмерный сентиментализм», а уж про «здоровую плоть» не понимала подавно, но знала одно: отец грустит, когда остается один.

И это ее огорчало...

– Погляди, кукольное представление, – сказал ей отец, когда они проехали через ворота. И указал на детей, толпящихся у тележки кукольника... – Хотела бы посмотреть?

Лора тут же обо всем позабыла и только головой замотала. Отец дал ей монетку...

– Иди посмотри представление, я отойду на минутку. Ты только дождись меня!

– Хорошо.

Девочка спрыгнула с пони и побежала, маневрируя между людьми. А Коллум, заметивший, как Аделия Айфорд вышла из дома в боковом переулке, и сам направил к нему жеребца...

– Эй, мастер, – окликнул он сапожника в лавке, – кто живет в этом доме?

Мужчина почтительно поклонился.

– Ральф Бенсон, господин.

Знакомое имя...

Коллум знал Бенсона и хорошо: покупал у него длинношерстных лестеров и серомордых дартмуров, отличных овец, пополнить которыми стадо было всегда с руки. А тот частенько продавал в последнее время... В округе ходил слух, что у Айфордов проблемы с деньгами, что их поместье на грани банкротства.

Но Коллум не спрашивал, просто заключал с Бенсоном сделки.

Страница 22