Химиосити - стр. 25
К. вернулся на место, на шею Хи, и троица двинулась. Огастеус, сжимая кулаки, проводил их взглядом.
– Бросила его, значит?
– Да, позавчера.
– Странно, что вообще когда-то подобрала.
– Перестань, смешно.
5
– Дядюшка Мульченштайн.
– О, малышка Хи. Привет. Как настроение?
– Полная колба радости.
Они обнялись. К. пришлось перебраться на левое плечо, чтобы в него не ткнулись седые курчавые баки или физиономия, перепаханная глубокими морщинами. Ни тени сходства в их лицах не просматривалось. Может быть, дядя не потому, что родственник, а потому что друг?
– А это ещё кто? Вечно ты носишься с братьями нашими меньшими.
– Эй, я вообще-то человек.
– Это К. Он только со вчера в городе.
– Отметка, значит, нужна. Ох, посади-ка его, дочка, на стол. Только не раскидай мне ручки с бумагами, щегол.
Злой как чёрт К. уселся на край, свесив ноги. Стол был здоровильским, а значит огромным. Бюро над столешницей пересекала надпись фигурным шрифтом: «Если ты это читаешь, значит не работаешь».
Меж тем, стол, на котором скучал К., обступили скучающие полицейские.
– Сразу видно, породистый. Не то, что наши.
– И одет необычно. Малыш, у тебя был хозяин-адвокат?
– Спорю на обед, он знает иностранные языки.
К. открыл рот, чтобы разразиться возмущённой тирадой, но не успел.
И только тощий констебль – с залысинами и тоненькими усиками, с до синевы выбритым лицом донкихота сидел за своей конторкой и злобно ворчал:
– Будто нам своих бед мало. Ещё какой-то чёрт занёс сюда пришлого недоноска.
– Да ладно тебе, Кардио, – смеялись коллеги-констебли, – Ты только посмотри, какой забавный. Языки знает и у адвоката служил.
Когда старший инспектор цыкнул на подчинённых, К. сидел уже чёрный от злости – хорошо, если дым из ушей не валил. Те с виноватым видом, но явно довольные передышкой в монотонном труде, рассыпались по рабочим местам.
Мульченштайн гремел ящичками картотечного шкафа, стиснутого меж пыльных окон. Наконец, вытащил разграфлённую, но не заполненную карточку. Послюнявил самописное перо.
– Имя?
– Меня зовут К., – сказал К., – Именно так – без отчества и фамилии.
Инспектор посмотрел на него с неодобрением:
– Фамилия для учёта обязательна.
– Ладно. Пишите «три». К-3.
– Тебя не только зовут буквой. У тебя ещё и фамилия – цифра! – расхохоталась Хи, которую пока что не отпустила радость.
– Цель визита в Радостьвилль?
– Прибыл обосноваться.
– Что?
– Хочу у вас жить.
– Допустим. Проблемы с законом были?
– Нет.
– Проверим… Так… Рабочие навыки? Образование?
К. достал из жилетного кармана подорожную и диплом. Хи взяла бумаги у него из рук и передала дядюшке. Тот пробежал документы глазами и удивлённо посмотрел на К.