Размер шрифта
-
+

Грязная справедливость / Tainted Justice - стр. 6

ХИРН. Тогда у вас не возникло подозрений, что его могли убить?

(БЕН перестает играть, смотрит на ТИНУ).

ТИНА. Нет. У него была разбита голова. У нас не возникло сомнений, что это несчастный случай. (БЕН встает и уходит по авансцене влево). Но мне так трудно вспомнить, о чем я тогда думала. Все было, как во сне. Увидев моего мертвого мужа, я, помнится, подумала: «И что нам теперь делать с клюквенными болотами?» Мой муж так интересовался клюквенными болотами. Их экономическим потенциалом». Док Макдональд сказал, что я была в шоке. Билл сказал, что мне нужно прилечь. (БИЛЛ встает, подходит к ПЕРЛ, садится рядом с ней на скамью. Берет ПЕРЛ за руку). Мой дочь очень расстроилась. Я знала, что должна держаться и успокоить ее. Она очень расстроилась.

ХИРН (достает из кармана вставные зубы). Вы узнаете эти вставные зубы?

ТИНА. Нет.

ХИРН. Это вставные зубы вашего мужа?

ТИНА. Я не знаю.

ХИРН. У вашего мужа были вставные зубы?

ТИНА. Возможно.

ХИРН. Вы не знали, были у вашего мужа вставные зубы или нет?

ТИНА. Если и были, меня это не касалось.

ХИРН. Вас не касалось наличие у вашего мужа вставных зубов?

ТИНА. Да. Это был его рот. Что у человека во рту, касается только его и никого больше. Такое, во всяком случае, у меня мнение.

ХИРН. То есть вы не можете сказать, это вставные зубы вашего мужа или нет?

ТИНА. Я не знаю, что это.

ХИРН. Это вставные зубы.

ТИНА. Как скажете.

ХИРН. Вы никогда не видели вашего мужа без зубов?

ТИНА. Да.

ХИРН. Ни разу, за все время вашей семейной жизни?

ТИНА. Мы всегда спали в темноте.

(Пауза).

Глава 4

(БЕН возвращается по авансцене слева, несет тарелку с едой, садится за стол, начинает есть. ТИНА наблюдает).


БЕН. И что тут делает этот здоровяк?

(ФРЭНК идет к пианино, обходит ТИНУ сзади).

ТИНА. Какой здоровяк?

(ФРЭНК садится за пианино, начинает подбирать мелодию «Давней нежной песни любви». ХИРН садится на обитую скамью в глубине сцены справа от центра и наблюдает. ДЖИМ остается у пианино. БИЛЛ и ПЕРЛ – на скамье слева у авансцены).

БЕН. Этот американец. Симпатичный парень, который постоянно тренькает на пианино.

ТИНА. Думаешь, он симпатичный?

БЕН. Ты так не думаешь?

ТИНА. Я думала, он – твой друг.

БЕН. Мой друг?

ТИНА. Да. Давний друг по Клондайку.

БЕН. Клондайку? С чего ты так решила?

ТИНА. Я слышала, он был в Клондайке.

БЕН. Правда?

ТИНА. Я думала, что да.

БЕН. И кто тебе сказал, что он был в Клондайке?

ТИНА. Думаю, Билл.

БЕН. Какой Билл?

ТИНА. Мой брат Билл.

БЕН. Билл был в Клондайке?

ТИНА. Разумеется, Билл был в Клондайке. Как и ты.

БЕН. Кто тебе сказал, что я был в Клондайке?

ТИНА. Ты. У тебя отшибает память?

Страница 6