Горько-сладкий вкус бересклета - стр. 7
Или нет?
В конце концов, Ханна уснула уже на рассвете, а, проснувшись, в панике поняла, что солнце уже высоко, и это ее последний день с сестрами.
– Добрый день, соня-засоня! – улыбнулась ей Лили, увидев сестру. – А мы собираемся. – Она продемонстрировала холщовую сумку, в которую в тот самый момент укладывала самолично пошитую куклу. – Грейс сказала, тебя не будить, дать выспаться. На столе для тебя бутерброд! – указала она. – Мы позавтракали давно.
– Спасибо, Лили.
Сама Ханна сумку не собирала: какие личные вещи у той, что продает себя в рабство? Лишь для вида покидала в нее какие-то порошки, да настойку из бересклета. И когда пришел Кетсби, три сестры сразу же вышли и последовали за ним к пансиону миссис Палмер близ Сити. Там Ханна простилась с Лили и Грейс... Служанка, встретившая их на пороге, завела девочек внутрь, а Ханна с разрывавшимся от тоски сердцем так и глядела на захлопнувшуюся за ними дверь.
– Пора, – тронул ее за рукав Кетсби. – Время не ждет.
И они направились вдоль по набережной к Вестминстеру. Там, свернув в переулок, Ханна различила повозку и двух мужчин в простых куртках чернорабочих... Они ждали их, так как Кетсби, молча кивнув, сразу же спросил Ханну:
– Браслет на тебе? – И схватил ее руку. Браслет был на Ханне, и он удивился: – Что, ни разу не обращалась? Я мог бы поклясться, что такая девица, как ты, хоть разок, да пошла против правил.
Ханна могла бы солгать, что он ошибался на ее счет, но сказала, как есть:
– Я обращалась и знаю, как это делается.
Мужчина весело хохотнул:
– Так и знал, что ты та еще штучка. – И одному из парней: – Эй, Гарри, тащи-ка кусачки! Мисс Уэллс не такая простушка, какой представляется.
Названный Гарри в два счета перекусил серебряный обруч у нее на руке и сплюнул на землю. Глядел он на Ханну неласково, и этим ясно продемонстрировал свое отношение к перевертышам... Что ж, ей не впервой терпеть подобное отношение! Королева, быть может, и сделала послабления перевертышам после раскрытия заговора своего фаворита, но люди от этого не смягчились. Год мало что значит в подобных делах...
– А теперь, милая, обращайся – и в клетку, – велел Кетсби. – Сама понимаешь, так велят правила!
– Прямо здесь? – побледнела враз девушка.
– Прямо здесь, – подтвердил Кетсби. – А ты думала, где? Кстати, кто ты? – будто помнился он. – Надеюсь, «хоромы» тебе подойдут? – И он указал на железную клетку, стоявшую на повозке.
Все трое осклабились, не отводя от нее насмешливых глаз.
– Я – волчица, – чуть слышно ответила Ханна. И тут же представила, как рвет горло одному из мужчин...