Голос во тьме - стр. 44
– Нет, – наконец разочарованно сказала она, – ушел.
Натан разжал кулак и посмотрел на почерневший плоский кружок. В нем был вырезан замысловатый знак, похожий на геральдический щит, сплетенный из трав.
– Если бы не он… – глухо сказал Бреннон и смолк, не в силах произнести очевидное. Если бы не чертов пироман! – Этот выродок мог приказать Пегги что угодно.
– Да. – Джен взглянула на медальон, поморщилась и отступила. – А ваш чародей крепко охраняет свою добычу.
«А то ж, – тоскливо подумал комиссар. – Мы-то не способны».
Он уже почти жалел, что пироман не выполнил свою угрозу днем раньше. Вдруг его «безопасное место» сейчас лучшее укрытие для Пег?
Лонгсдейл вернулся в гостиную вместе с псом, оставив родителей с Пегги. По хмурой физиономии консультанта Натан понял, что дело стало еще хуже, чем было с утра.
– Ну что? – отрывисто спросил он.
Лонгсдейл покачал головой, поставил на стол чемоданчик со своим чародейским снаряжением и открыл.
– Это не гипноз.
– Но она в безопасности?
Консультант взглянул на Бреннона поверх крышки.
– Сейчас никто не в безопасности.
Комиссар сжал в кулаке медальон.
– Значит, вы утверждаете, что каждый человек в этом городе может в любую минуту стать убийцей, потому что так ему внушит безумный маньяк?
– Да, – бесстрастно отозвался Лонгсдейл и вытащил из чемодана коробку. – Возьмите.
– Что это?
– Амулеты, аналогичные тому, что был на мисс Шеридан. Здесь десять штук.
– Для кого?
– Один для вас. Не спорьте. Вы не должны терять здравый рассудок.
– А остальные? Остальные сто сорок тысяч жителей?
Пес ткнулся носом в руку Натана.
– Я закажу партию амулетов и привезу в департамент. – Лонгсдейл защелкнул чемодан. – В остальном единственный способ помочь – это найти маньяка как можно скорее.
Бреннон достал из коробки серебристый кругляшок на цепочке и повесил его на шею. Медальон оказался почти невесомым; Натан убрал его под жилет.
– Носите не снимая, – велел консультант. Он сел на диван и открыл блокнот. Джен тут же подобралась к нему и заглянула через плечо.
– Неправда! – возмущенно вскричала она.
– Где именно? – устало спросил комиссар.
– Вы ошиблись, Рейден, – сказал девушке консультант. – На Виктора ван Аллена воздействовали не гипнозом.
– Откуда вы знаете? – Бреннон взял протянутый ему блокнот и вчитался. Выводы Лонгсдейла пестрили загадочными словами, перемежаясь латынью, элладским и еще какими-то закорючками, но общую картину Натан уловил.
«Дожил, – с мрачной горечью подумал он. – Уже вижу разницу между „отпечатком заклятия“ и „запахом колдуна“! Тьфу! А дальше что? Арест барабашек за полтергейст в неположенном месте?»