Размер шрифта
-
+

Главарь мафии. Проданная невинность - стр. 14

– Un altro Russo. La famiglia Ramirez ha un'attrazione malsana per questo ragazza! (Очередная русская. У семейства Рамирес нездоровое влечение к таким девушкам!).

Кажется, он упомянул о моей национальности. По крайней мере, Russo звучит как «Россия».

– Ehi, sicurezza! – крикнул мужчина в коридор. – Chiama Maria qui! Questa cameriera non conosce l'italiano! (Эй, охрана. Позовите сюда Марию! Эта служанка не знает итальянский язык!)

И на последнем слове усмехнулся.

Кажется, я ошибалась на его счет. Он здесь явно не против своего воли. Мужчина ведёт себя слишком свободно для слуги.

Пока он что-то записывал в белый блокнот, я продолжала слышать свой учащенный пульс. И как только на пороге появилась Мария, мужчина с облегчением в голосе воскликнул:

– È russa? (Она русская?)

– Si, signore.

– Un'altra bambola per il capo? (Очередная кукла для босса?)

– No, signore. Questa ragazza non è stata presa per conforto, per quanto ne so. (Нет, сеньор. Эту девушку взяли не для утех, насколько мне известно.) – ответила Мария и подошла ко мне ближе. – È possibile dare un fiore così giovane per essere sbranato da atleti stupidi? (Разве можно такой юный цветок отдавать на растерзание тупоголовым качкам?)

Мужчина усмехнулся. Кажется, Мария пошутила, поэтому на уставшем лице доктора появилась тень улыбки. Доктор взял жгут и шприц, а после повернулся ко мне и ласково сказал, а Мария перевела:

– Садись на кровать и дай ему левую руку.

Деваться было некуда. Да и бежать тоже. Поэтому я выполнила просьбу доктора. На удивление, кровь из вены взяли у меня быстро, я даже не почувствовала. Следом мужчина взял мазок со стенок щек, посмотрел визуально мои зубки и даже улыбнулся (Мария перевела, что он очень восторжен тем, что мои зубки в порядке), а после взял мазок из носа.

Мне пришлось дать ему проверить горло, лимфоузлы, щитовидку. В после он извинился (всё это переводила мне Мария), что ему придётся проверить мою грудь.

Я нервно проглотила слюну. Он хоть и был названным доктором, но я не могла доверить ему как профессионалу своего дела. И когда я в ужасе посмотрела на Марию, та одобрительно кивнула головой, мол: «Не бойся». Что ж. И эту просьбу я выполнила.

Но самое ужасное было напоследок.

– Снимай бельё, доктор возьмет мазки и сдаст в лабораторию.

Я замешкалась. Никогда ранее мужчина не видел меня голой (в плане врача, да и не врача тоже). Тем более… так откровенно. Мужчина уже натягивал новые свежие перчатки и игриво улыбался мне.

Мария обняла мои щеки ладонями и спросила:

– Анна? Ты меня слышала?

– Я… Я не могу, – воскликнула я, ощущая ужас стеснения на кончике языка.

Страница 14