Размер шрифта
-
+

Гарем - стр. 3

– Из-за меня умерли в родах две женщины, Мэри. Сначала – твоя шестнадцатилетняя дочь, а теперь Агнес, которой только исполнилось семнадцать. Я больше никогда не женюсь.

– Это просто дурное совпадение, милорд. Слепой случай. Время не повернешь вспять, но это еще не значит, что надо ставить крест на своей жизни. В следующий раз все будет хорошо. Как ты назвал ребенка?

– Адамом.

– Хорошее имя.

С минуту они молчали, сидя перед камином. Потом он спросил:

– А где Джанет? Я хочу забрать ее с собой сегодня же.

– В сарае. Ходит за новорожденными ягнятами. – Мэри подошла к двери и крикнула: – Джанет, беги сюда скорее! Папа приехал!

Через минуту на пороге показалась очаровательная малышка четырех лет с растрепанными золотисто-рыжими волосами.

– Я не знала, что ты приедешь, пап! Что ты мне привез?

– Воистину она твоя дочь, Патрик Лесли, – вздохнула Мэри.

– Дюжину поцелуев и целый ворох крепких объятий, жадина! – со смехом ответил он, подхватив ее на руки. Девочка засмеялась и поудобнее устроилась у отца на коленях. – Джанет, ты хочешь сегодня поехать со мной в Гленкирк?

– Чтобы жить там?

– Да.

– Долго?

– Сколько захочешь, малышка.

– А бабушка поедет с нами?

– Да, Джанет. Бабушка будет няней у твоего новорожденного брата Адама.

– А можно я буду называть леди Агнес мамой?

Мэри Маккей побледнела.

– Леди Агнес умерла, Джанет, – проговорил Патрик Лесли. – Она отправилась в рай, как и твоя мама.

Джанет вздохнула:

– Значит, у тебя остались только бабушка, Адам и я?

– Да, Джанет.

Девочка завозилась у отца на коленях и на минуту задумалась. Потом подняла на него свои зеленые глазенки, и Патрик даже вздрогнул: это был взгляд взрослого человека.

– Тогда я поеду с тобой в Гленкирк, папа.

Патрик обернулся к Мэри Маккей:

– Принеси ее плащ. А завтра я пришлю за тобой и твоими вещами телегу.

Мэри закутала девочку в шерстяной плащ, и они вышли на крыльцо. Патрик к тому времени уже вскочил в седло и ждал. Передавая ему ребенка, добрая женщина сказала:

– Не казни себя, Патрик. Теперь ты должен думать о своих детях.

– Я знаю, Мэри, ты права.

Развернув коня, он поскакал обратно в сторону замка Гленкирк навстречу быстро сгущающимся сумеркам. Его маленькая дочь удобно устроилась перед ним в седле.

Часть I

Дочь посла

1490–1493

Глава 1

Вытерев руки о рубашку, Джеймс IV, король Шотландии и шотландских островов, свободно откинулся на спинку стула и обвел глазами присутствующих. Слева от него сидел Патрик Лесли, лорд Гленкирк, который в настоящий момент вел разговор с очаровательной любовницей Джеймса.

Посреди комнаты расположился менестрель. Он исполнял грустную песнь о Рубежах

Страница 3