Размер шрифта
-
+

Факел Геро. Часть первая - стр. 5


Глава 2. Агар


1.

Аг-а-а-ар!

Детский вскрик птицей полетел вслед удаляющимся всадникам и, ударившись о выступ скалы рассыпался многоголосым эхом.

Аг-а-а-ар!

Снежка вновь закричала и проснулась. Тихо заплакала, вспомнив вчерашний день, когда Агар и его брат покинули её, оставив в руках торговца живым товаром.

Она так и не смогла найти никакого объяснения этому предательству. Три дня провела Снежка в обществе братьев, путешествуя по степи. Они были к ней добры, и, если перед старшим, взрослым мужчиной она немного робела, то юный улыбчивый Агар быстро завоевал её симпатию.

Снежка вспомнила тот день, когда братья – дальняя родня Кадуя – появились в стойбище. Гости долго сидели в их кибитке и о чём-то шептались с хозяином.

Хозяйка, обычно добрая и ласковая, в этот вечер была не в духе. Её маленький сын, чувствуя недовольство матери, всё время капризничал, и Снежке пришлось долго успокаивать его.

К ночи внешние звуки почти стихли, но девочка не могла уснуть. Слышала голоса мужчин за перегородкой, звон браслетов на руках хозяйки, которая, несмотря на поздний час, спать так и не легла.

Жена Кадуя сидела в углу рядом с грудой тряпок, раскладывая их в известном ей одной порядке. Губы женщины шевелились, она то ли молилась, то ли разговаривала сама с собой.

Ранним утром следующего дня хозяин, без объяснений посадил девочку в седло к старшему из братьев. Снежка была очень рада тому, что её, наконец, взяли покататься верхом.

Она немного завидовала скифским детям, которые, в отличии от неё, всегда могли попроситься в седло к своему отцу или старшему брату. Наконец её мечта сбылась!

Из кибитки выглянула хозяйка и посмотрела на улыбающуюся девочку, хотела что-то сказать, но, перехватив сердитый взгляд мужа, поспешно скрылась за пологом.

Медленно ехали они по сонному становищу. Мужчины молчали, Снежка поглядывала по сторонам, досадуя, что никто из друзей не видит её в этот момент.

Солнце неторопливо поднималось из-за горизонта, словно не желало делиться теплом с остывшей за ночь степью.

Всадники пустили лошадей рысью, едва выехали за окраину становища. Ветер засвистел в ушах, и девочка взвизгнула от восторга.

За клубами серой пыли, поднятой копытами лошадей, как за пеленой времени, скрылись пёстрые скифские шатры.

Снежка обернулась в надежде отыскать глазами кибитки. Но вокруг, только бескрайняя степь. В тот момент девочка ещё не ведала, что скифское стойбище исчезло не только из виду, но и из её жизни, как когда-то исчезло маленькое лесное селище.

Глухо стучали копыта, ветер то холодными, то тёплыми струями обдувал путников. Мужчины затянули песню. Девочка не знала слов, но перед каждым рефреном* Агар поворачивал голову и весело заглядывал ей в лицо и тогда она присоединяла свой звонкий голосок к низким голосам мужчин.

Страница 5