Эрзац времени - стр. 4
Чед бросил нож и пнул его в сторону человека с револьвером.
«Что же мне с ними делать, – подумал Билл, поднимая свой нож. – Долго держать их на мушке я не смогу, раны дают о себе знать, ровно стоять на ногах становиться сложнее с каждой минутой».
–– Мужик, оставь нас в покое, ты победил, а сейчас моему брату нужна помощь, – обращаясь к Биллу, Риктус тем временем сам смотрел на Чеда.
–– Я уйду первый, а вы на время оставайтесь здесь, дальше делайте что хотите, и давайте без глупостей, – прихрамывая на одну ногу Билл начал медленно двигаться к выходу из номера, не сводя ствол с каждого из них.
Когда Билли проходил мимо здоровяка, тот удостоил его смачным плевком в лицо и очередными познавательными историями о содержимом человеческого организма и его нестандартном применении. Уже добравшись до выхода, произошло то, чего Билл так опасался.
Не выдержав напряжения и злости, Чед сорвался и решил рискнуть. Достаточно быстрым движением он достал из заднего кармана штанов так называемый мини-гарпун – самодельное устройство, работающее по принципу резкого сжатия газа, которое приводит к выстрелу металлического стержня, соединенного прочной нитью с самим устройством, на конце которого имеются острые зубчики, чтобы прочно застревать в теле. Обычно его применяют при охоте на детей, так как сам стержень достаточно мал и взрослому человеку не составляет труда от него избавиться, если конечно он не угодит в глаз или сердце. Детям же это сделать было практически невозможно.
Прозвучало два выстрела, один из которых был значительно громче другого. На улице неподалеку кто-то начал кричать. Прежде чем упасть с пробитой меж глаз головой, Чед таки успел нажать на спусковой механизм, стержень пролетел в считанных сантиметрах от головы Билла, оставив небольшую ссадину на правом виске.
Билл Гротеск уже спустился в один из переулков и слился с окружающей его темнотой, однако он еще мог слышать доносящиеся крики двух братьев, все еще находившихся в его бывшем номере отеля.
Снег идти перестал, отчего улицы казались еще более мертвыми и пустынными, лишь изредка, если хорошо прислушаться, можно было услышать протяжные крики и стоны умирающих повсюду людей. Город погружался в глубокую январскую ночь.
Глава 2
Хоть и по сей день в главном зале вершились судьбы множества людей, Городской Суд Рокус-сити ныне не исполнял своих прямых назначений. Внешний вид также оставлял желать лучшего. Радиация и годы запустения сделали свое дело. Могучие колонны из белого камня, поддерживающие некогда красивый расписной фасад здания, перестали существовать, задняя часть суда превратилась в руины, нигде не было окон, поэтому в зимнее время в центральном зале, во время совещаний, всегда горел огромный костер. По большинству стен паутиной расползлись огромные трещины, казалось, достаточно одного сильного порыва ветра чтобы окончательно превратить в пыль это прекрасное некогда строение. Суд всем своим обличьем напоминал раненого животного, бившегося в предсмертной агонии, павшего от могучего зверя – времени.