Размер шрифта
-
+

Эфириус 5. Кристофер Нолланд наших дней (попаданцы) - стр. 20

– Не драматизируй, – лениво протянула Лана, приняв нормальный облик. – Будешь хорошим мальчиком, и я верну тебе симку. А всё остальное, восстановишь потом через облако. Не можем же мы, в конце концов, везти тебя в наше секретное убежище без подстраховки.

– Вы что, сатанисты какие-то? – мрачно спросил Эндрю. – Или косплейщики?

Берд, Лана и Макс расхохотались.

– И не мечтай, дорогой, – промурлыкала девушка и примирительно протянула ему симку. – Твоя очередь, Кара.

Я тяжело вздохнула и отдала ей свой телефон.

4. Глава 4 Мозговой штурм

Полчаса спустя мы уже стояли около какого-то странного загородного особняка с покосившейся крышей, разбитыми окнами и всяким строительным хламом во дворе. То ли прежние хозяева собирались его снести, то ли планировали перестроить, да денег не хватило, но вид у него был заброшенный.

Однако стоило нам переступить порог, как я восторженно охнула. Внутри было чисто, просторно, светло, а интерьер напоминал эдакое гармоничное сплетение хай-тековских инноваций и изящной меблировки в духе потомственных аристократов.

– А вы неплохо устроились… – чуть ли не присвистнула я, подходя к камину, в основании которого располагались фигуры купидонов.

Над ним в массивной позолоченной раме висел морской пейзаж.

– На первом этаже есть бассейн, а на втором – спортзал, – пояснил Макс, лениво плюхнувшись в белое кожаное кресло, и неожиданно хмыкнул: – Спасибо Лане. Клянусь, она сумеет устроиться с комфортом и шиком в любой ветке реальности!

Девушка фыркнула и продолжила возиться с сигнализацией. А Берд, который, скинув чёрное пальто, первым делом направился к бару, достал оттуда бутылку коньяка и добавил:

– Да, дорогуша, твоя беспринципность не может не вызывать восхищения.

– Надеюсь, труп прежнего владельца этого особняка не покоится где-нибудь на заднем дворике? – усмехнувшись, спросила я.

– Мы его кремировали, – лениво протянул Макс, и лицо Эндрю, который стоял возле лакированного деревянного столика, вытянулось.

– А если серьёзно? Куда вы его спровадили?

– Кажется, в Бельгию. Да, Берд?

– Куда-то туда. Но его всё устраивало.

– Ещё бы! – с чувством выпалил Макс. – С такой-то грабительской суммой!

– Ну, если учитывать то, как мы её раздобыли, то всё по-честному, – задумчиво изрёк Берд и протянул Эндрю стакан с искрящейся янтарной жидкостью. – Выпей, не помешает. – Господин Ллойд отказываться не стал, и писатель переключился на меня: – Кара?

Я отрицательно мотнула головой:

– Не стоит, спасибо. – И заняла свободное кресло.

Эндрю сел на изящный белый диванчик и, откинувшись на широкую мягкую спинку, неспешно потягивал свой напиток и с интересом наблюдал за происходящим.

Страница 20