Джесс - стр. 29
– Он хотел, чтобы я вышла за него замуж, и когда я отвечала отказом, то он обошелся со мной, как…
– Как бур, – подсказала Джесс.
– Как скотина! – поправила Бесси.
– Значит, ты не любишь Фрэнка Мюллера!
– Люблю ли я его? Я терпеть не могу этого человека. Ты себе и представить не можешь, до какой степени я ненавижу его красивое злое лицо. Я никогда его не любила, а теперь еще меньше… Но я тебе все расскажу по порядку.
Джесс молча ожидала конца рассказа.
– Вот что, – сказала она наконец, – ты не желаешь выходить за него замуж, а потому не стоит об этом говорить. Ты не можешь его ненавидеть больше моего. Я знаю его уже много лет и скажу, что Фрэнк Мюллер – лгун и предатель. Этот человек в состоянии предать родного отца, если увидит в том для себя выгоду. Он ненавидит дядю, хотя и делает вид, что очень его любит. Я уверена, что он много раз старался восстановить против него буров. Старик Ханс Кетце рассказывал мне, что он отзывался о нем, как об изменнике, и еще за два года до покорения этой страны англичанами пытался предать его суду, хотя в то же время выдавал себя за его друга. Затем, в войну с Секукуни19, Фрэнк Мюллер устроил так, что дядя был вынужден снарядить две лучшие фуры с волами. Сам он ничего не пожертвовал, кроме двух мешков провизии. Он очень зол, Бесси, и злопамятен, он умнее и влиятельнее, чем кто-либо в Трансваале, и ты должна быть с ним очень осторожна, иначе он наделает нам бед.
– Вот еще, – возразила Бесси, – едва ли он может что-либо теперь сделать, так как земля принадлежит англичанам.
– Ну, я в этом не уверена. Я еще не убеждена в том, что страна будет вечно принадлежать англичанам. Ты смеешься надо мной, когда я читаю газеты, но я узнаю из них тревожные вести. Теперь у власти иные лица, и неизвестно, как они поступят в данном случае20. Ты слышала, о чем говорил дядя сегодня вечером? Они, быть может, уступят нас бурам. Ты, верно, забываешь, что мы, колонисты, – не более чем пешки, которыми играют как угодно.
– Это пустяки, Джесс, – с негодованием отвечала Бесси, – англичане не такой народ. Если уж они что-то говорят, то держатся своего слова.
– Да, так было прежде, – промолвила Джесс, пожав плечами, и поднялась, чтобы идти в свою комнату.
Бесси беспокойно зашевелилась.
– Посиди еще, милая Джесс, – сказала она, – мне нужно еще кое о чем с тобой поговорить.
Джесс снова уселась или, лучше сказать, упала в свое кресло, и ее бледное лицо побледнело еще больше; Бесси же вспыхнула и остановилась в нерешимости.
– Я хотела поговорить о капитане Ниле, – выговорила она наконец.