Размер шрифта
-
+

Двойная тайна леди Блэкнесс - стр. 24

Кролик, над которым кружит хищный ястреб...

Бриана сама толком не понимала, почему в голове возник этот образ, но она задрожала сильнее... Тут, к счастью, их заметил Маккензи, руководивший поиском и распределением раненых в лазарете, и поспешил прервать их уединение, так что Бриане не пришлось отвечать.

 – Рад видеть вас в добром здравии, сир, – обратился он к господину. – Мы продолжаем поиски раненых и убитых.

Дуглас Блэкнесс спросил:

 – Сколько наших убито? Нашли кого-то из моей личной когорты?

Маккензи кивнул.

 – Мне очень жаль, сир: тела Фергюссона и Пейсли были найдены у излучины Белой реки. Остальных пока ищем...

 – Сиорс и Файф тоже не найдены?

 – Никто из них, сир. Но мы сносим тела к Скале воинов – там, по обычаю, и устроим погребальный костер. – И тут же спросил: – Что прикажете делать с гуннами?

 – Мертвыми?

 – Мертвых мы захороним в пещере, – отозвался его собеседник. – Я скорее говорю о живых.

 – Нашлись и такие?

 – Да, сир, с десяток раненых или чуть больше.

Бриана неожиданно замерла: что скажет супруг? Какое решение примет? Ей показалось ужасным казнить выживших в битве, пусть даже это были враги.

И Дуглас сказал:

 – Пусть о них позаботятся, а после отправят в темницу. Мы не какие-то дикари, чтобы добивать раненых... – И он стиснул пальцы Брианы.

«Мы не какие-то дикари...» повторила она про себя, живо припомнив, как муж, вернувшись из очередного похода, привез с собой дарка. Это было в позапрошлую зиму... Бриана тогда торопилась, чтобы встретить супруга, и с трудом могла отдышаться, когда увидала, что муж держит веревку, к которой, словно бродячий медведь, привязано некое существо.

Почти человек, просто сгорбленный, полулысый. Его неестественно бледная кожа казалась прозрачной, как поверхность ручья, а два рубиновых глаза, когда он вдруг посмотрел на нее, ужаснули своим ярким, нечеловеческим цветом. И девушка подавилась собственным вскриком... Она прежде не видела дарков, только слышала, что они жуткие твари, упыри, настоящие монстры.

 – Смотри, какую зверушку я привез тебе, Бри! – хохотнул ее муж и, спрыгнув на землю, протянул ей веревку. – Уверен, у самой королевы нет подобной «болонки». Посмотри, какие глазищи!

Дуглас схватил существо за остатки волос и, оттянув назад голову, продемонстрировал ей яркий цвет его глаз. Дарк оскалился, зашипел – и Бриана увидела свежие раны на месте его передних зубов. Ее замутило, бросило в жар, а потом сразу в холод... Она отступила на шаг.

 – Зачем он тебе? – спросила она. – Нехорошо издеваться над человеком.

 – Над человеком?! – Муж опять хохотнул. – Эта тварь не человек, милая Бри, так, дикарь, жалкий монстр, лишившийся права на жизнь.

Страница 24