Двойная тайна леди Блэкнесс - стр. 24
Кролик, над которым кружит хищный ястреб...
Бриана сама толком не понимала, почему в голове возник этот образ, но она задрожала сильнее... Тут, к счастью, их заметил Маккензи, руководивший поиском и распределением раненых в лазарете, и поспешил прервать их уединение, так что Бриане не пришлось отвечать.
– Рад видеть вас в добром здравии, сир, – обратился он к господину. – Мы продолжаем поиски раненых и убитых.
Дуглас Блэкнесс спросил:
– Сколько наших убито? Нашли кого-то из моей личной когорты?
Маккензи кивнул.
– Мне очень жаль, сир: тела Фергюссона и Пейсли были найдены у излучины Белой реки. Остальных пока ищем...
– Сиорс и Файф тоже не найдены?
– Никто из них, сир. Но мы сносим тела к Скале воинов – там, по обычаю, и устроим погребальный костер. – И тут же спросил: – Что прикажете делать с гуннами?
– Мертвыми?
– Мертвых мы захороним в пещере, – отозвался его собеседник. – Я скорее говорю о живых.
– Нашлись и такие?
– Да, сир, с десяток раненых или чуть больше.
Бриана неожиданно замерла: что скажет супруг? Какое решение примет? Ей показалось ужасным казнить выживших в битве, пусть даже это были враги.
И Дуглас сказал:
– Пусть о них позаботятся, а после отправят в темницу. Мы не какие-то дикари, чтобы добивать раненых... – И он стиснул пальцы Брианы.
«Мы не какие-то дикари...» повторила она про себя, живо припомнив, как муж, вернувшись из очередного похода, привез с собой дарка. Это было в позапрошлую зиму... Бриана тогда торопилась, чтобы встретить супруга, и с трудом могла отдышаться, когда увидала, что муж держит веревку, к которой, словно бродячий медведь, привязано некое существо.
Почти человек, просто сгорбленный, полулысый. Его неестественно бледная кожа казалась прозрачной, как поверхность ручья, а два рубиновых глаза, когда он вдруг посмотрел на нее, ужаснули своим ярким, нечеловеческим цветом. И девушка подавилась собственным вскриком... Она прежде не видела дарков, только слышала, что они жуткие твари, упыри, настоящие монстры.
– Смотри, какую зверушку я привез тебе, Бри! – хохотнул ее муж и, спрыгнув на землю, протянул ей веревку. – Уверен, у самой королевы нет подобной «болонки». Посмотри, какие глазищи!
Дуглас схватил существо за остатки волос и, оттянув назад голову, продемонстрировал ей яркий цвет его глаз. Дарк оскалился, зашипел – и Бриана увидела свежие раны на месте его передних зубов. Ее замутило, бросило в жар, а потом сразу в холод... Она отступила на шаг.
– Зачем он тебе? – спросила она. – Нехорошо издеваться над человеком.
– Над человеком?! – Муж опять хохотнул. – Эта тварь не человек, милая Бри, так, дикарь, жалкий монстр, лишившийся права на жизнь.