Размер шрифта
-
+

Дверь в иврит - стр. 5


Глагол «петь» в настоящем времени:


пою, поет (м. р.) – шар

пою, поет (ж. р.) – ша́ра


Множественное число:


поем, поют (м. р.) – шари́м

поем, поют (ж. р.) – шаро́т

Артикль. Абстрактное и конкретное

Выучим еще один очень важный глагол:


люблю, любит (м. р.) – оhе́в

люблю, любит (ж. р.) – оhе́вет


и во множественном числе:


любим, любят (м. р.) – оhави́м

любим, любят (ж. р.) – оhаво́т


И теперь самое время выучить артикль:


 – определенный артикль.


Артикль присоединяется к слову (на иврите пишется слитно с ним). Неопределенного артикля в иврите нет.


эт – передает винительный падеж.


Примеры:


ани оhе́в сфари́м – я люблю книги (т. е. вообще книги как понятие)

ани оhе́в эт hа-се́фер hа-зе – я люблю эту книгу


Обратите внимание, что в первом случае, когда речь идет об абстрактном понятии, без артикля, нет и слова «эт». Во втором случае есть и «эт», и артикль.


Это – правило (или есть и «эт», и «hа-», или нет ни того, ни другого), но из него есть исключения: если существительное не может быть «неопределенным» само по себе, например, если это имя, то «эт-» есть, а артикля, естественно, нет:


Пример:


Рахель оhе́вет эт Моше – Рахель любит Моше


Примеры предложений с артиклем и без:


и́ма корэ́т се́фер – мама читает книгу

и́ма корэ́т эт hа-се́фер hа-зе – мама читает эту книгу

ана́хну коръи́м сфари́м – мы читаем книги

а́ба корэ эт hа-се́фер hа-зе – папа читает эту книгу

елади́м оhави́м сфари́м – дети любят книги

hа-ялда́ ха-зот роца́ эт hа-сфари́м hа-эле – эта девочка хочет эти книги

Местоименные суффиксы

Дай мне мое!


А теперь мы выучим коротенькое слово «ле…»:


Примеры:


ани́ ноте́н се́фер ле-и́ма – я даю книгу маме

ахо́т ноте́нет се́фер ле-са́вта – сестра дает книгу бабушке


Как видите, оно присоединяется к существительному. И с его помощью мы сейчас впервые познакомимся с особенностью иврита – местоименными суффиксами:


мне – ли

тебе (м. р.) – леха́

тебе (ж. р.) – лах

ему – ло

ей – ла

нам – ла́ну

вам (м. р.) – лахе́м

вам (ж. р.) – лахе́н

им (м. р.) – лаhе́м

им (ж. р.) – лаhе́н


Примеры:


ани́ ноте́н леха́ се́фер – я даю тебе книгу

а́ба ноте́н ли се́фер – папа дает мне книгу

са́вта ноте́нет ла́hем се́фер – бабушка дает им книгу

ахо́т ноте́нен ла́ну се́фер – сестра дает нам книгу


Еще одно слово – шель. Оно указывает на принадлежность.


Примеры:


се́фер шель и́ма – мамина книга

се́фер шель ахо́т – книга сестры


А вот это слово шель с местоименными суффиксами:


мое – шели́

твое (м. р.) – шелха́

твое (ж. р.) – шела́х

его – шело́

ее – шела́

наше – шела́ну

ваше (м. р.) – шелахе́м

ваше (ж. р.) – шелахе́н

их (м. р.) – шелаhе́м

их (ж. р.) – шелаhе́н


Примеры:


зе се́фер шела́ну

Страница 5