Две недели на соблазнение - стр. 23
Тихонько вздохнув, Джулиана отвернулась от танцующих и решительно направилась к широким стеклянным дверям и темноте ночи. Без колебаний она вышла на каменный балкон, хотя и понимала, что этого делать не следовало. Она знала: брат и весь остальной Лондон осудят ее за этот поступок, потому что балконы в их глазах – рассадник греха.
Что, разумеется, нелепо. Действительно, почему бы не постоять минутку-другую на балконе? А вот чего ей обязательно надо избегать – так это садов.
Джулиана подняла глаза на ясное октябрьское небо, залюбовавшись сияющими звездами. И тут вдруг послышалось:
– Вам не следовало выходить сюда.
Она не обернулась на голос, который узнала бы где угодно. К ней присоединился герцог. Что ж, ее это не слишком удивило.
– Почему же?
– С вами может случиться все, что угодно.
Она пожала плечом.
– Мой отец часто говорил, что у женщины двенадцать жизней. Как у кошки.
– У наших кошек только девять.
Она невольно рассмеялась.
– А у женщин?
– Намного меньше. С вашей стороны неблагоразумно находиться здесь одной.
– Это было вполне благоразумно, пока вы не пришли сюда.
– Вот почему вы… – Он умолк, не договорив.
– Вот почему я вечно попадаю в истории?
– Да.
– Тогда зачем вы здесь, ваша светлость? Разве вы не рискуете своей репутацией, находясь рядом со мной? – Повернувшись, она увидела, что он стоял в нескольких ярдах от нее. И снова рассмеялась. – Впрочем, не думаю, что на таком расстоянии ваша репутация может пострадать. Вам ничего не грозит.
– Я обещал вашему брату, что огражу вас от скандала.
Джулиана нахмурилась и спросила:
– В этом есть некая ирония, вы не находите? Ведь было время, когда именно вы являлись самой большой угрозой моей репутации. Или не помните? – Эти слова вырвались у нее помимо ее воли.
– Здесь не место и не время обсуждать подобные вещи. – Лицо герцога словно окаменело.
– Никогда не время и нигде не место, не так ли?
Он не ответил и проговорил:
– Ваше счастье, что вас нашел я.
– Счастье? Вы так считаете? Думаю, что вам лучше уйти отсюда.
– А я думаю, вам лучше вернуться на бал.
– Зачем? Полагаете, что если я станцую рил, то они раскроют мне объятия и примут в свои ряды?
– Полагаю, они никогда не примут вас, если вы не будете прилагать к этому усилий.
Тут взгляды их снова встретились.
– Вы думаете, я хочу, чтобы они меня приняли?
Он некоторое время молчал.
– Думаю, вы должны хотеть, чтобы вас приняли.
– С чего бы? Ведь вы, англичане, – холодные и бесстрастные люди, больше озабоченные приличным расстоянием между танцующими партнерами, чем миром, в котором живете. Вы думаете, что ваши традиции, ваши манеры и ваши глупые правила делают подобную жизнь желанной, но это не так – они делают из вас снобов.