Дракон и Феникс - стр. 30
Он достал сферу и, зажав ее между большим и указательным пальцами, продемонстрировал мне. Мое сердце бешено забилось.
– Отдайте! – не выдержала я.
Ухмылка снова появилась на губах мужчины. Он сделал шаг назад и спрятал сферу в кулак.
– А вот это я тебе не отдам.
– Забирайте все, только отдайте сферу!
Ухмылка на его губах стала еще шире. Он опустился на пол и скрестил ноги по-турецки.
– Мы с тобой плохо начали наше знакомство, – сказал принц, внимательно глядя мне в глаза. – Меня зовут Чжу Ди. Я – будущий правитель Империи Мин.
– А мне показалось, что наследник – это ваш племянник.
Чжу Ди фыркнул.
– Это просто досадная ошибка. Скоро я ее исправлю.
– Замышляете переворот?
– А ты смышленая, девочка из будущего!
От удивления у меня перехватило дыхание. Как он узнал? По вещам? Но почему решил, что я из будущего, а не какая-то колдунья или шпионка?
– Ты думала, я не пойму, что ты женщина? – усмехнулся ЧжуДи. – Может, тех олухов и можно в этом убедить, но только не меня. – Он подался вперед, приближая свое лицо к моему, и шумно вдохнул. – Запах женщины я всегда узнаю.
Мне хотелось отстраниться от него, но я не могла. Черные, как смоль, глаза прожигали меня насквозь, сканируя мое сознание, мои мысли, мои чувства. Я понимала, что нахожусь в опасности, но, почему-то, я ее не ощущала. Чувство самосохранения сильно подводило меня сейчас.
– Нечего сказать? – спросил Чжу Ди, резко отстраняясь от меня. – Отрицать то, что ты из будущего, не следует. Я видел такую как ты.
Я насторожилась. Что? Он видел путешественника? В этом времени?
– У нее тоже глаза и волосы были значительно светлее, чем у нас. Скажи, в будущем мы все будем такими? Это результат смешения кровей?
– Ты никогда метисов не видел? – раз он все понял, нечего мне перед ним выкать.
Глаза мужчины сузились в тонкую щелочку, а уголок рта приподнялся. Он явно заметил, что я сменила тон, но ничего не сказал на это.
– Метисы? – переспросил он.
– Это дети со смешанными генами. Ну, дети, чьи родители принадлежат к разным народам.
Чжу Ди понимающие кивнул.
– Ты попала сюда с помощью этой круглой вещицы?
– Сферы.
– Да, сферы. Так с ее помощью?
– Развяжи, тогда расскажу, – нагло заявила я. Похоже, ему нравилась наглость.
Подумав немного, он достал кинжал, подошел ко мне сзади и разрезал веревки на руках, а потом и на ногах. Облегченно вздохнув, я потерла онемевшие запястья и, оглядевшись вокруг, увидела стоящий на подносе чайничек с двумя чашками.
– Можно? – спросила я, кивая на чайник.
Чжу Ди благосклонно развел руками, мол, пей на здоровье.
Я подошла к чайнику, молясь, чтобы это была вода, а не вино. На мое счастье это был остывший чай. Горький, конечно, но мне сейчас было на это плевать – страшно хотелось пить.