Дорога без возврата - стр. 15
Жиль робко поднял с пола свой мешок и выложил на стол большие глиняные черепки и куски коры, на которых корявым почерком было выведено: «Galia est omnis divisa in partes tres quorum unam incolunt Belgae aliam Aquitani. Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Gali apelantur[4]…»
Обратно дети возвращались молча: девочка всё ещё вела себя так, будто не до конца проснулась и никак не может понять, откуда это алая полоса на западе, если только недавно было утро. А мальчик всю дорогу думал о странных гостях. Он вспомнил, что означала крылатая змея: старый дровосек Юмбер любил рассказывать не только истории и байки, но и про то, как по молодости и глупости ездил аж к Закатному морю, думал переселенцем уехать на распашку целины в Нормандии. Такой символ носили рыцари-Драконы, лучшие воины во всём христианском мире… И ценился их найм высоко: на жалованье можно было, наверное, купить не одну деревню. И рыжий, видно, тоже не простой кнехт. Так кто же такой отец Аббон, если к нему посылают сразу двух Драконов, а он не боится указывать им на порог?..
Мать встретила Жиля на краю деревни, схватила его и Урсюль за руку и потащила обоих к мужу – тот уже вернулся и что-то обсуждал возле своего дома со старостой.
– Гобер, ну ты посмотри! Явился, негодник! А ну признавайся, где вы шлялись? Да ещё вдвоём?!
Мальчик коротко объяснил, что ходил к священнику отнести урок и взять новый, а Урсюль увязалась за ним. На мать его слова подействовали, словно масло на огонь. Брань полилась густым потоком, перемежаясь с призывами к мужу выпороть бездельника: дома работы непочатый край, а он непонятно где носится и чем занимается.
– Заткнись, – грубо бросил глава семейства и сделал движение рукой, будто примериваясь жену ударить. Женщина замолчала и только хватала ртом воздух, словно рыба. – Вот им, – Гобер показал рукой на ещё носивших рубашки двух младших сестёр Жиля, сейчас с любопытством выглянувших из дома на шум скандала, – будешь указывать. А мужчину учить не твоего куцего ума дело. Правильно Жиль к отцу Аббону ходит, если тот учит и платы за это не берёт.
– Во-во, – поддержал староста. – Грамотный завсегда нужон. Так, парень. Ты ведь енту, на которой молитву читают, разумеешь? Молодца. Значится, так. Вот возьми, читай и объясняй громко и толково. Смекаешь?
Староста благоговейно достал из-за пазухи пергаментный свиток с печатью, дал в руки мальчику. Жиль, с трудом разбирая заковыристые юридические слова, принялся вслух читать Хартию, по которой их деревне подтверждались права вольного аллода и то, что граф не смеет требовать с них талью сам, а уплачивает её деревня напрямую прево.