Размер шрифта
-
+

Договор с драконом не предлагать - стр. 43

– Я жду вашего ответа. В обмен на что вы согласитесь избегать с ним встреч?

– Мне нужен рецепт зелья от вашего проклятия, – произнесла я, и лицо илара Шанрасса помрачнело. Руки сжались так, что побелели костяшки пальцев. – И не говорите, что его у вас нет! Хильда сказала, что только у вас он и имеется…

– Вот уже двадцать лет как я жалею, что позволил ей и дальше жить на землях моего рода, – гневно ответил хозяин замка. – Там не рецепт зелья, Агата. Там рецепт… краски, которую может сотворить художница.

– И почему же…

– Вы не представляете, что за ингредиенты там нужны. Я не желаю подвергать вашу жизнь опасности! Я…

– Назначу свидание илару Дантрэ завтра же! – клятвенно пообещала я.

Ричард шагнул ко мне, притиснул к дереву и хрипло уточнил:

– Свидание, значит?

И его губы в одно мгновение смяли мои, обжигая и сводя с ума. Я почти задыхалась от этого поцелуя, но не желала останавливаться. Он на секунду разжал руки, дал возможность вдохнуть и снова обрушился на меня огнем. Пил жадно, словно никак не мог насытиться, и внезапно стал нежным, трепетным…

Наконец отпустил, застонал, склонив голову и опираясь руками о шершавый ствол за моей спиной.

Я тяжело дышала. Когда илар Шанрасс поднял на меня глаза, в которых плескалась сиреневая тьма, ноги стали подкашиваться.

– Вы не отталкиваете меня, не сопротивляетесь… – сказал Ричард, и я едва не застонала от стыда.

Он был прав. И в голову не пришло!

Но если Ричард надеялся, что я сознаюсь в том, что чувствовала во время этого поцелуя, он ошибается.

Хозяин Шанрассхолла мягко улыбнулся, поднял руку и пальцами бережно коснулся моей щеки.

– Если погублю вас, никогда ведь себе этого не прощу.

Это на что он намекает?

– Сколько же в вас света, чистоты, тепла… Из-за проклятия, способного отнять даже желание жить, чувствую это еще острее.

– Вы неплохо держитесь, – сказала я.

Вот что я несу?

– А уж какая упрямая…

– Илар… Ричард! – возмутилась я. – Непростительно говорить девушке подобные вещи.

Ну должна же я хоть сейчас попытаться спасти ситуацию и вспомнить о приличиях?!

– Непростительно? – прошептал он.

Поднял мою ладонь, поднес к губам и медленно-медленно, не сводя с меня пылающих огнем глаз, поцеловал пальцы. Перевернул и коснулся губами запястья, отчего спину прошила молния.

Я дернулась и выдернула руку.

– Говорю же, упрямая. Полагаю, останавливать вас бесполезно, все равно попытаетесь влезть в неприятности. Проще… помочь.

– В неприятностях? – уточнила я.

– Я дам вам рецепт краски, способной снять с меня проклятие, илара Таринс.

– Можно просто Агата.

– И на «ты», – предложил он.

Страница 43